sillstim substantiv
| Singularis, ubestemt form | sillstim |
|---|
| Singularis, bestemt form | sillstimmet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | sillstim |
|---|
| Pluralis, bestemt form | sillstimmen |
|---|
| Udtale | [sill-stimm] |
|---|
| ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
|---|
-
sildestime
(fisk m.m.)
silverbägare substantiv
| Singularis, ubestemt form | silverbägare |
|---|
| Singularis, bestemt form | silverbägaren/silverbägarn |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | silverbägare |
|---|
| Pluralis, bestemt form | silverbägarna |
|---|
| Udtale | [sillver-bäg-are] |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
sølvbæger
silvermynt substantiv
| Singularis, ubestemt form | silvermynt |
|---|
| Singularis, bestemt form | silvermyntet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | silvermynt |
|---|
| Pluralis, bestemt form | silvermynten |
|---|
| Udtale | [sillver-mynnt] |
|---|
| ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
|---|
-
sølvmønt, femkrone
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Har du ett silvermynt?
Har du en femkrone?
-
mønt af sølv (specielt i ældre udtryk)
silverstämpel substantiv
| Singularis, ubestemt form | silverstämpel |
|---|
| Singularis, bestemt form | silverstämpeln |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | silverstämplar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | silverstämplarna |
|---|
| Udtale | [sillver-stämmpel] |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
sølvstempel
silverte substantiv
| Singularis, ubestemt form | silverte |
|---|
| Singularis, bestemt form | silverteet/silvertet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | silverteer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | silverteerna |
|---|
| Udtale | [sillver-te] |
|---|
| ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
|---|
-
sølvte, varmt vand med sukker/honning (sommetider mælk eller fløde)
(drikke m.m.)
eksempel
-
Trots namnet silverte ingår inget te eller silver i denna dryck. Man kan undra hur populär den är!
Til trods for navnet sølvte indgår der hverken te eller sølv i denne drik. Man kan spørge sig selv om hvor populær den kan være!
simbassäng substantiv
| Singularis, ubestemt form | simbassäng |
|---|
| Singularis, bestemt form | simbassängen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | simbassänger |
|---|
| Pluralis, bestemt form | simbassängerna |
|---|
| Udtale | [simm-bass-äng] |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
svømmebassin
eksempel
sinnebild substantiv
| Singularis, ubestemt form | sinnebild |
|---|
| Singularis, bestemt form | sinnebilden |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | sinnebilder |
|---|
| Pluralis, bestemt form | sinnebilderna |
|---|
| Udtale | [sinne-billd] |
|---|
| Synonym | symbol |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
sindbillede, symbol
eksempel
site substantiv
| Singularis, ubestemt form | site |
|---|
| Singularis, bestemt form | siten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | siter |
|---|
| Pluralis, bestemt form | siterna |
|---|
| Udtale | [eng. udtale] |
|---|
| Synonym | sajt |
|---|
| Se også | webbplats, webbsida |
|---|
| Sproglig herkomst | site, engelsk |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
site, sted på internettet der indeholder en/flere websider
(IT m.m.)
eksempel
|