silverstämpel substantiv
| Singularis, ubestemt form | silverstämpel |
|---|
| Singularis, bestemt form | silverstämpeln |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | silverstämplar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | silverstämplarna |
|---|
| Udtale | [sillver-stämmpel] |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
sølvstempel
silverte substantiv
| Singularis, ubestemt form | silverte |
|---|
| Singularis, bestemt form | silverteet/silvertet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | silverteer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | silverteerna |
|---|
| Udtale | [sillver-te] |
|---|
| ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
|---|
-
sølvte, varmt vand med sukker/honning (sommetider mælk eller fløde)
(drikke m.m.)
eksempel
-
Trots namnet silverte ingår inget te eller silver i denna dryck. Man kan undra hur populär den är!
Til trods for navnet sølvte indgår der hverken te eller sølv i denne drik. Man kan spørge sig selv om hvor populær den kan være!
simbassäng substantiv
| Singularis, ubestemt form | simbassäng |
|---|
| Singularis, bestemt form | simbassängen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | simbassänger |
|---|
| Pluralis, bestemt form | simbassängerna |
|---|
| Udtale | [simm-bass-äng] |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
svømmebassin
eksempel
sinnebild substantiv
| Singularis, ubestemt form | sinnebild |
|---|
| Singularis, bestemt form | sinnebilden |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | sinnebilder |
|---|
| Pluralis, bestemt form | sinnebilderna |
|---|
| Udtale | [sinne-billd] |
|---|
| Synonym | symbol |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
sindbillede, symbol
eksempel
site substantiv
| Singularis, ubestemt form | site |
|---|
| Singularis, bestemt form | siten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | siter |
|---|
| Pluralis, bestemt form | siterna |
|---|
| Udtale | [eng. udtale] |
|---|
| Synonym | sajt |
|---|
| Se også | webbplats, webbsida |
|---|
| Sproglig herkomst | site, engelsk |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
site, sted på internettet der indeholder en/flere websider
(IT m.m.)
eksempel
sittmöbel substantiv
| Singularis, ubestemt form | sittmöbel |
|---|
| Singularis, bestemt form | sittmöbeln |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | sittmöbler |
|---|
| Pluralis ubestemt form | sittmöblerna |
|---|
| Udtale | [sitt-möbel] |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
siddemøbel
eksempel
-
Auktion med stolar, soffor, fåtöljer och andra begagnade sittmöbler
Auktion med stole, sofaer, lænestole og andre brugte siddemøbler
sjal substantiv
| Singularis, ubestemt form | sjal |
|---|
| Singularis, bestemt form | sjalen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | sjalar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | sjalarna |
|---|
| Udtale | [schal] |
|---|
| Synonym | schal (helst sjal) |
|---|
| Sproglig herkomst | shawl af persisk shal , fra engelsk |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
sjal, tørklæde, firkantet/trekantet stykke vævet/strikket/hæklet stof, som bæres for at lune eller som pynt
(håndarbejde, tøj, tekstiler)
eksempel
-
Svep sjalen (schalen) om axlarna, så fryser du inte!
Tag (svøb) sjalet om skuldrene, så fryser du ikke
sjukdomsbild substantiv
| Singularis, ubestemt form | sjukdomsbild |
|---|
| Singularis, bestemt form | sjukdomsbilden |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | sjukdomsbilder |
|---|
| Pluralis, bestemt form | sjukdomsbilderna |
|---|
| Udtale | [schuk-doumms-billd] |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
sygdomsbillede
|