schampo substantiv
| Singularis, ubestemt form | schampo |
|---|
| Singularis, bestemt form | schampot |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | schampon |
|---|
| Pluralis, bestemt form | schampona |
|---|
| Udtale | [schampo] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra engelsk shampoo, oprindelig fra hindi capu, imperativ med betydningen pres, tryk, fra engelsk |
|---|
| ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
|---|
-
shampoo, flydende sæbe til vask af hår, krop, eller fx tæppper
eksempel
-
Schampo till flottigt, lockigt, normalt och torrt hår. Schampo mot håravfall. Vilken sort behöver du?
Shampoo til fedtet, krøllet, normalt og tørt hår. Shampoo mod hårtab. Hvilken slags har du brug for?
-
Ursprungligen handlade schampo om tvättning och indgnidning med salva
Shampoo handlede oprindeligt om vask og indgnidning med salve.
schism substantiv
| Singularis, ubestemt form | schism |
|---|
| Singularis, bestemt form | schismen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | schismer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | schismerna |
|---|
| Udtale | [schissm] |
|---|
| Sproglig herkomst | schisma=kløft, deling, græsk |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
skisma, spaltning, splittelse, kløft, modsætningsforhold mellem to væsensforskellige parter/holdninger/løsninger/lign.
eksempel
sedlighetspolis substantiv
| Singularis, ubestemt form | sedlighetspolis |
|---|
| Singularis, bestemt form | sedlighetspolisen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | sedlighetspoliser |
|---|
| Pluralis, bestemt form | sedlighetspoliserna |
|---|
| Udtale | [sed-li(g)-hets-pol-is] |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
sædelighedspoliti
(fag, profession og lign.)
eksempel
-
Den iranska sedlighetspolisen slog till vid en fest där det dracks alkohol och män och kvinnor talade med varandra
Det iranske sædelighedspoliti slog til ved en fest, hvor man drak alkohol, og mænd og kvinder snakkede med hinanden
segelbräda substantiv
| Singularis, ubestemt form | segelbräda |
|---|
| Singularis, bestemt form | segelbrädan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | segelbrädor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | segelbrädorna |
|---|
| Udtale | [segel-bräda] |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
bræt med sejl
(sport, spil og leg)
sektorfyr substantiv
| Singularis, ubestemt form | sektorfyr |
|---|
| Singularis, bestemt form | sektorfyren |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | sektorfyrar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | sektorfyrarna |
|---|
| Udtale | [sekkt-or-fyr] |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
vinkelfyr der lyser med forskellige farver i forskellige sektorer
(hjælpemidler, værktøj, maskiner m.m.)
sekund substantiv
| Singularis, ubestemt form | sekund |
|---|
| Singularis, bestemt form | sekunden |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | sekunder |
|---|
| Pluralis, bestemt form | sekunderna |
|---|
| Udtale | [sekunnd] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra middelalderlatin secunda (pars minuta), den anden (mindre del af minut), latin |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
sekund, grundlæggende måleenhed for tid
eksempel
-
Var och varannan sekund stoppade domaren matchen!
Hvert og hvert andet sekund stoppede dommeren kampen!
-
Det skiljer bara på sekunder
Forskellen er kun nogle få sekunder, der var kun sekunder imellem
-
kort tidsrum/øjeblik
eksempel
-
Är ni klara? Ni ska på scenen vilken sekund som helst!
Se også ögonblick
Er I klar? I skal på scenen når som helst!
-
Kan du vänta i två sekunder?
Se også ögonblick
Vent lige to sekunder!
-
bruges i nægtende udtryk
eksempel
-
Sigrid har aldrig en sekund ångrat att hon sa ja till det här jobbet
S. har aldrig et sekund fortrudt, at hun sa' ja til det her job
-
sekund, interval mellem to nabotoner i en skala
(musik, instrument m.m.)
-
(bue)sekund, enhed til måling/inddeling af vinkler/cirkelbuer
særlige udtryk
-
I samma sekund
I samme sekund
-
I sista sekunden
I sidste øjeblik, lige før det er for sent
-
På sekunden
På nøjagtigt det rette tidspunkt
-
På två (fem m.m.) röda sekunder
I løbet af nul komma fem
senat substantiv
| Singularis, ubestemt form | senat |
|---|
| Singularis, bestemt form | senaten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | senater |
|---|
| Pluralis, bestemt form | senaterna |
|---|
| Udtale | [sen-at] |
|---|
| Se også | kongress, nationalstat, parlament, riksdag |
|---|
| Sproglig herkomst | senatus=råd af ældre mænd, afledt af senex=gammel mand, latin |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
senat, førstekammeret i nogle landes todelte parlamenter/overhuse (fx USA, Frankrig)
-
rådsforsamling i det gamle Rom
servis substantiv
| Singularis, ubestemt form | servis |
|---|
| Singularis, bestemt form | servisen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | serviser |
|---|
| Pluralis, bestemt form | serviserna |
|---|
| Udtale | [serv-is] |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
service, spisestel
eksempel
-
Vi har ärvt en vacker servis från Rörstrand. Tolv tallrikar, såsskålar och ett par serveringsfat
Vi har arvet et smukt spisestel fra R. Tolv tallerkner, sovseskåle og et par serveringsfade (Rörstrand, berømt porcelænsfabrik; lukket 1971)
-
Svärföräldrarna ska äta middag här i kväll, så vi dukar med finservisen
Svigerforældrene ska spise middag her i aften, så vi dækker bord med det fine stel
-
drikkepenge
-
mandskab der betjener artilleripiece/tungt våben
(militær m.m.)
eksempel
|