|
Kategori: religion, mytologi, folketro
klosterlöfte substantiv
| Singularis, ubestemt form | klosterlöfte |
|---|
| Singularis, bestemt form | klosterlöftet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | klosterlöften |
|---|
| Pluralis, bestemt form | klosterlöftena |
|---|
| Udtale | [klåsster-löffte] |
|---|
-
klosterløfte, løfte om fx lydighed, fattigdom og cølibat som en munk/nonne afgiver ved optagelse i et kloster
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
Stränga klosterlöften
Strenge klosterløfter
klosterorden substantiv
| Singularis, ubestemt form | klosterorden |
|---|
| Singularis, bestemt form | klosterorden |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | klosterordnar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | klosterordnarna |
|---|
| Udtale | [klåsster-årrden] |
|---|
-
klosterorden
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
Under medeltiden slöt sig västerländska kloster samman i klosterordnar som var fristående från stiften. En svensk klosterorden var Birgittinorden
I middelalderen sluttede vesterlandske klostre sig sammen i klosterordener, som var fritstående fra stifterne. En svensk klosterorden var Birgittinerordenen
klosterregel substantiv
| Singularis, ubestemt form | klosterregel |
|---|
| klosterregeln |
|---|
| klosterregler |
|---|
| klossterreglerna |
|---|
| Udtale | [klåsster-regel] |
|---|
-
klosterregel
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
I klosterreglerna står det att bön skulle (ska) ske en gång om natten och sju gånger om dagen
I klosterreglerne står der, at man skulle (skal) bede en gang om natten og syv gange om dagen
knackning substantiv
| Singularis, ubestemt form | knackning |
|---|
| Singularis, bestemt form | knackningen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | knackningar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | knackningarna |
|---|
| Udtale | [knakk-ning] |
|---|
-
banken (på en dør)
-
hakkende lyd fra motor
-
spiritistisk begreb
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
kommunicera verbum
| Infinitiv | kommunicera |
|---|
| Præsens | kommunicerar |
|---|
| Imperfektum | kommunicerade |
|---|
| Participium | kommunicerat/kommunicerad |
|---|
| Udtale | [kom-mun-is-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | communiquer=meddele fra latin communicare=gøre fælles, af communis=fælles, fransk |
|---|
-
kommunikere med nogen, meddele, informere nogen
eksempel
-
være i (fysisk) forbindelse med
-
meddele noget skriftligt fra en part til en anden
(jura, lov og ret)
-
deltage i nadveren (i den katolske kirke)
(religion, mytologi, folketro)
kommunikant substantiv
| Singularis, ubestemt form | kommunikant |
|---|
| Singularis, bestemt form | kommunikanten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | kommunikanter |
|---|
| Pluralis, bestemt form | kommunikanterna |
|---|
| Udtale | [kom-mun-ik-ant] |
|---|
-
nadvergæst, person som modtager nadverens sakramente under gudstjenesten
(religion, mytologi, folketro)
kommunion substantiv
| Singularis, ubestemt form | kommunion |
|---|
| Singularis, bestemt form | kommunionen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [kom-mun-ion] |
|---|
-
kommunion, altergang, modtagelse af nadveren i den katolske kirke
(religion, mytologi, folketro)
|