| Kategori: maritim, søfartsudtryk m.m. 
	
	bom substantiv
	| Singularis, ubestemt form | bom | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | bommen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | bommar | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | bommarna | 
|---|
 | Udtale | [boumm] | 
|---|
	
				
				bom (fx hen over en passage) 
				 
				eksempel
		
				
				bom (fx mesanbom) 
				(maritim, søfartsudtryk m.m.) 
				eksempel
		
						
 
								Akta dig för bommen, så du inte får den i huvet (huvudet)! 
								Se også gaffel, klo, rå
 Pas på med bommen, så du ikke får den i hovedet!	
				(gymnastik)bom 
				(sport, spil og leg) 
				
		
				
				fejlskud, forbier, kikser, forkert gæt 
				 
				eksempel
		
			 		
		
	særlige udtryk
				Inom lås och bom Bag lås og slå				Skjuta bom Skyde forkert
 
	
	bomma ut verbum
	| Infinitiv | bomma ut | 
|---|
 | Præsens | bommar ut | 
|---|
 | Imperfektum | bommade ut | 
|---|
 | Participium | bommat ut/bommad ut | 
|---|
 | Udtale | [boumma ut] | 
|---|
	
				
				holde et sejl strakt ved hjælp af bommen 
				(maritim, søfartsudtryk m.m.) 
				
		
			 
	
	bord substantiv
	| Singularis, ubestemt form | bord | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | bordet | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | bord | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | borden | 
|---|
 | Udtale | [bourd] | 
|---|
	
				
				bord 
				 
				eksempel
		
						
 
								 Ett ovalt matbord i mahogny (utt.: mahångni) 
								
 Et ovalt spisebord i mahogny  
								Först gående bord i matsalen, sen kaffe i det gröna 
								
 Først var der tagselvbord (buffet) i spisestuen, og så kaffe i haven 
								Under bordet betyder berusad, men pengar under bordet är nåt (något) helt annat 
								
 Under bordet på svensk betyder beruset, men penge under bordet er noget helt andet	
				bord (i kortspil) 
				(sport, spil og leg) 
				eksempel
		
				
				planke (på båd) 
				(maritim, søfartsudtryk m.m.) 
				
		
			 		
	sammensatte udtryk
				köksbord; skötbord; soffbord køkkenbord; puslebord; sofabord				babord; ombord; styrbord; överbord bagbord; om bord; styrbord; over bord 
 
	særlige udtryk
				Gå till dukat bord Få alt serveret på en sølvbakke				Komma till dukat bord Ikke behøve at gøre noget fordi alt er allerede ordnet/arrangeret/planlagt m.m.				Läsa till bords, läsa till maten Bede bordbøn				Sätta sig till bords Sætte sig til bords				Lägga korten (utt.: kourten) på bordet Lægge kortene på bordet
 
	
	borda verbum
	| Infinitiv | borda | 
|---|
 | Præsens | bordar | 
|---|
 | Imperfektum | bordade | 
|---|
 | Participium | bordat/bordad | 
|---|
 | Udtale | [bourda] | 
|---|
 | Se også | äntra | 
|---|
	
				
				borde, lægge til ved et (fjendtligt) skib og gå om bord i det, evt. for at erobre/besejre mandskabet, entre  
				(maritim, søfartsudtryk m.m.) 
				eksempel
		
			 
	
	bordläggning substantiv
	| Singularis, ubestemt form | bordläggning | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | bordläggningen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | bordläggningar | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | bordläggningarna | 
|---|
 | Udtale | [bourd-lägg-ning] | 
|---|
	
				
				udsættelse, opsættelse 
				 
				eksempel
		
				
				ydre skibsbelægning, fx plastic/træ/planker 
				(maritim, søfartsudtryk m.m.) 
				
		
			 
	
	bordning substantiv
	| Singularis, ubestemt form | bordning | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | bordningen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | bordningar | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | bordningarna | 
|---|
 | Udtale | [bord-ning] | 
|---|
 | Synonym | bordande | 
|---|
	
				
				det at borde et fartøj når man ligger ræling ved ræling 
				(maritim, søfartsudtryk m.m.) 
				
		
			 |