| Kategori: maritim, søfartsudtryk m.m. 
	
	fartygsbesättning substantiv
	| Singularis, ubestemt form | fartygsbesättning | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | fartygsbesättningen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | fartygsbesättningar | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | fartygsbesättningarna | 
|---|
 | Udtale | [far-tygs-be-sätt-ning] | 
|---|
	
				
				skibsbesætning, mandskab ombord 
				(maritim, søfartsudtryk m.m.) 
				
		
			 
	
	femfemma substantiv
	| Singularis, ubestemt form | femfemma | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | femfemman | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | femfemmor | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | femfemmorna | 
|---|
 | Udtale | [femm-femma] | 
|---|
	
				
				psykisk utilregnelig person  
				(hverdagssprog/slang) 
				eksempel
		
						
 
								Det är vanligt att kalla idioter, stollar, knäppskallar m.m. för femfemmor. Man refererar här till strafflagens § 5:5 som säger att man är straffri om man är psykiskt sjuk 
								
 Det er almindeligt at kalde idioter, fjolser, tosser m.m. for 'femfemmere'. Der refereres her til straffelovens § 5:5, der siger, at man ikke kan straffes, hvis man er psykisk utilregnelig	
				sejlbåd(stype) 
				(maritim, søfartsudtryk m.m.) 
				
		
			 
	
	fender substantiv
	| Singularis, ubestemt form | fender | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | fendern | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | fendrar | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | fendrarna | 
|---|
 | Udtale | [fennder] | 
|---|
 | Se også | friholt, kajskoning | 
|---|
	
				
				fender, fjedrende gummipude eller lign. der anbringes uden på en skibsside for at beskytte skibet mod skrammer eller dæmpe stødet ved fortøjning 
				(maritim, søfartsudtryk m.m.) 
				
		
			 
	
	fenköl substantiv
	| Singularis, ubestemt form | fenköl | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | fenkölen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | fenkölar | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | fenkölarna | 
|---|
 | Udtale | [fen-tjöl] | 
|---|
	
				
				finnekøl, køl der har form af en omvendt fiskefinne                   
				(maritim, søfartsudtryk m.m.) 
				
		
			 
	
	finnjolle substantiv
	| Singularis, ubestemt form | finnjolle | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | finnjollen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | finnjollar | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | finnjollarna | 
|---|
 | Udtale | [finn-jålle] | 
|---|
	
				
				finnjolle, lille sejlbåd 
				(maritim, søfartsudtryk m.m.) 
				eksempel
		
			 
	
	fira verbum
	| Infinitiv | fira | 
|---|
 | Præsens | firar | 
|---|
 | Imperfektum | firade | 
|---|
 | Participium | firat/firad | 
|---|
 | Udtale | [fira] | 
|---|
	
				
				fejre (også i overført betydning) 
				 
				eksempel
		
						
 
								Om du klarar tentan imorron, så ska vi verkligen fira 
								
 Hvis du består i morgen, så vi vil holde en ordentlig fest 
								Petra firar triumfer med sitt eleganta gitarrspel 
								Se også celebrera
 P. har stor succes med sit elegante guitarspil	
				fire, løfte eller sænke ved hjælp af et tov eller lign., blive hejst op eller ned 
				(maritim, søfartsudtryk m.m.) 
				eksempel
		
						
 
								Fira landgången, fira repet, fira seglen 
								
 Fire landgangen, fire rebet, fire sejlene	
				blive hjemme i st. for at gå på arbejde 
				(hverdagssprog/slang) 
				eksempel
		
						
 
								Fira från jobbet 
								
 Pjække fra arbejdet 
	
	fisk substantiv
	| Singularis, ubestemt form | fisk | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | fisken | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | fiskar | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | fiskarna | 
|---|
 | Udtale | [fissk] | 
|---|
	
				
				fisk 
				(fisk m.m.) 
				eksempel
		
						
 
								Båten gungade våldsamt och nästan alla passagerarna stod vid relingen och matade fiskarna 
								Se også mata
 Båden gyngede voldsomt, og næsten alle passagererne stod ved rælingen og kastede op over bord	
				grim, ubehagelig person 
				(hverdagssprog/slang) 
				eksempel
		
				
				stjernetegn 
				(astrologi, astronomi, kosmos, rummet, rumparlør) 
				eksempel
		
				
				kvindens kønsorgan (mest i sammensætn.) 
				(hverdagssprog/slang) 
				eksempel
		
						
 
								Fiskdamm, fiskfabrik, fisklåda, fiskmun och fiskrens är till synes helt vanliga ord, men samtliga betyder också kvinnans könsorgan och är slanguttryck 
								
 Fiskedam, fiskefabrik, fiskegratin, fiskemund og fiskerens er tilsyneladende helt almindelige ord, men samtlige betyder også kvindens kønsorgan og er slangudtryk	
				forstærkning omkring masten på båd 
				(maritim, søfartsudtryk m.m.) 
				
		
			 		
		
	særlige udtryk
				Få sina fiskar varma, få stark kritik, få ovett Få en ordentlig omgang (overhaling)				Vara (känna sig) som fisken i vattnet Have det som en fisk i vandet, være veltilpas (i sit rette element)				I de lugnaste vattnen går de största (fulaste) fiskarna Der hvor man mindst venter det, findes de største skurke, det stille vand har den dybe grund				En ful fisk En led karl, skurk				Fina fisken! Rigtig godt! Noget udmærket				Varken fågel eller fisk Hverken det ene eller det andet
 
	
	fiskekutter substantiv
	| Singularis, ubestemt form | fiskekutter | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | fiskekuttern | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | fiskekuttrar | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | fiskekuttrarna | 
|---|
 | Udtale | [fisske-kutter] | 
|---|
	
				
				fiskekutter, båd beregnet til erhvervsfiskeri 
				(maritim, søfartsudtryk m.m.) 
				
		
			 |