|
Kategori: sport, spil og leg
strike substantiv
| Singularis, ubestemt form | strike |
|---|
| Singularis, bestemt form | striken |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | strikar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [eng. udtale] |
|---|
-
det at alle bowlingkegler vælter med en kugle
(sport, spil og leg)
stryktips substantiv
| Singularis, ubestemt form | stryktips |
|---|
| Singularis, bestemt form | stryktipset |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | stryktips |
|---|
| Pluralis, bestemt form | stryktipsen |
|---|
| Udtale | [stryk-tipps] |
|---|
| Se også | måltips |
|---|
-
fodboldtips, tipning
(sport, spil og leg)
strömhopp substantiv
| Singularis, ubestemt form | strömhopp |
|---|
| Singularis, bestemt form | strömhoppet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | strömhopp |
|---|
| Pluralis, bestemt form | strömhoppen |
|---|
| Udtale | [strömm-håpp] |
|---|
-
spring i strøm, flere personers spring over noget i hurtig rækkefølge
(sport, spil og leg)
studsboll substantiv
| Singularis, ubestemt form | studsboll |
|---|
| Singularis, bestemt form | studsbollen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | studsbollar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | studsbollarna |
|---|
| Udtale | [stutts-båll] |
|---|
-
lille bold som rammer jorden/gulvet og hopper op igen
(sport, spil og leg)
studsmatta substantiv
| Singularis, ubestemt form | studsmatta |
|---|
| Singularis, bestemt form | studsmattan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | studsmattor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | studsmattorna |
|---|
| Udtale | [stutts-matta] |
|---|
| Se også | trampolin |
|---|
-
springmåtte, bruges til spring, gymnastiske øvelser m.m.
(sport, spil og leg)
eksempel
-
Varje år skadar sig många barn efter lek på studsmatta
Hvert år kommer mange børn til skade, når de har leget på en springmåtte
styrkelyft substantiv
| Singularis, ubestemt form | styrkelyft |
|---|
| Singularis, bestemt form | styrkelyftet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [styrrke-lyfft] |
|---|
-
styrkeløft, sportsgren hvor man i stående/liggende stilling løfter en vægtstang, variant af vægtløftning
(sport, spil og leg)
styrketräning substantiv
| Singularis, ubestemt form | styrketräning |
|---|
| Singularis, bestemt form | styrketräningen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | styrketräningar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | styrketräningarna |
|---|
| Udtale | [styrrke-trän-ing] |
|---|
| Se også | bodybuilding, kroppsbygge |
|---|
-
styrketræning, træning af kroppens muskler vhj. af vægte/maskiner m.m.
(sport, spil og leg)
eksempel
stå uregelmæssigt verbum
| Infinitiv | stå |
|---|
| Præsens | står |
|---|
| Imperfektum | stod |
|---|
| Participium | stått |
|---|
| Udtale | [stå] |
|---|
-
stå opret om person, stå om noget i opret position og med oversiden opad, stå om opadstræbende foreteelse/bevægelse (også i overført betydning)
eksempel
-
Alla på stadion stod upp, när "Du gamla, du fria" sjöngs
Alle på stadion stod op, da "D." blev sunget (Sveriges nationalsang af R. Dybeck fra 1840erne)
-
Souvenirer från Ryssland stod prydligt uppställda på en hylla
Souvenirer fra Rusland stod nydeligt opstillet på en hylde
-
Vi har stått i bostadskön i flera år
Vi har stået i kø til en bolig i flere år
-
stå meget fordi man har et arbejde/opgave der kræver det
eksempel
-
Känner du Lina, hon står i teaffären på Mårtenstorget?
Kender du L., hun arbejder i teforretningen på M. torvet?
-
stå, være skrevet
eksempel
-
På visitkortet står det att hon är konsult och så en mejladress, men inget annat
På visitkortet står der, at hun er konsulent, og så er der en e-mailadresse, men ikke noget andet
-
bruges om udtryk som beskriver hvordan en situation er
(sport, spil og leg)
eksempel
-
bruges i udtryk sammen med mange substantiver (navneord) hvor stå har en underordnet betydning
eksempel
-
Frans (Frasse) har stått i centrum för avdelningens forskning om AIDS
F. har stået i centrum for afdelingens hivforskning
-
Stå under övervakning
Overvåges, blive overvåget
-
befinde sig i en vis tilstand
eksempel
-
Tusentals hektar skog står i brand just nu
Tusindvis hektar skov står i brand lige nu
-
Ludvig (Ludde) fick stå där med skammen
L. måtte stå der og skamme sig
-
ikke fungere pga teknisk fejl
eksempel
-
Klockan i kyrktornet har stått i fjorton dar (dagar), men nu blir den snart lagad
Uret i kirketårnet har stået stille i fjorten dage, men nu bliver det snart repareret
-
finde sted (i visse udtryk)
eksempel
-
När ska bröllopet stå?- I juni. Det blir ett pingstbröllop
Hvornår skal der være bryllup? - I juni, det bliver et pinsebryllup
-
have en vis sproglig form
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Jagas, kallas och luras - tre verb som står i passiv
Jages, kaldes og narres - tre verber der står i passiv (lideform)
særlige udtryk
-
Stå och falla med någon (något)
Det står og falder med nogen (noget)
-
Stå och stampa
Stå i stampe, gå i stå, gå rundt i den samme, gamle trædemølle m.m.
-
Stå på egna ben
Stå på egne ben, klare sig selv
-
Veta var någon står
Vide hvordan nogen forholder sig (hvad nogen mener)
-
Nu står vi (jag m.m.) där så vackert!
Nu sidder vi (jeg m.m.) net i det!
-
På stående fot
På stående fod, lige her og nu, uden betænkning, uden videre, øjeblikkelig
|