|
Kategori: hverdagssprog/slang
fnatt substantiv
| Singularis, ubestemt form | fnatt |
|---|
| Singularis, bestemt form | fnatten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [fnatt] |
|---|
-
galskab
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Har du fått fnatt?- Nej, men datorn fick fnatt, så därför blev jag arg
Er du blevet tosset? - Det var computeren der blev tosset, så derfor blev jeg vred
-
fanatisk interesse
(hverdagssprog/slang)
fodral substantiv
| Singularis, ubestemt form | fodral |
|---|
| Singularis, bestemt form | fodralet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | fodral |
|---|
| Pluralis, bestemt form | fodralen |
|---|
| Udtale | [foudr-al] |
|---|
| Sproglig herkomst | via tysk Futteral, fra middelalderlatin fotrale, afledt af fotrum=skede, hylster, som er lånt fra germansk, fra tysk |
|---|
-
foderal, etui, lille kasse via tysk Futteral fra middelalderlatin fotrale, afledt af fotrum 'skede, hylster', som er lånt fra germansk Skjul Betydning Betydninger hylster hvori noget kan opbevares og ligge beskyttet
eksempel
-
Ett fodral av metall, läder, tyg eller annat lämpligt material
Se også etui, hylsa, hölje
Et foderal af metal, læder, stof eller andet passende materiale
-
Tag nu fram fiolen ur fodralet och spela lite för oss!
Tag nu violinen frem af kassen og spil lidt for os!
-
Jag kan inte hitta mitt glasögonfodral
Jeg kan ikke finde mit brilleetui
-
finere/stramtsiddende kjole
(hverdagssprog/slang)
eksempel
fossing substantiv
| Singularis, ubestemt form | fossing |
|---|
| Singularis, bestemt form | fossingen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | fossingar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | fossingarna |
|---|
| Udtale | [fouss-ing] |
|---|
-
fod (barnligt sprog)
(hverdagssprog/slang)
eksempel
|