|
Kategori: hverdagssprog/slang
olja substantiv
| Singularis, ubestemt form | olja |
|---|
| Singularis, bestemt form | oljan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | oljor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | oljorna |
|---|
| Udtale | [ållja] |
|---|
| Sproglig herkomst | oleum, fra græsk elaion 'olivenolie', latin |
|---|
-
olie (også om petroleum og lign.)
eksempel
-
Leta efter olja (oljeletning)
Søge efter olie
-
Diskussionen om nya oljäventyr är aktuel men oftast i kontrast till våra klimamål
Diskussionen om nye olieeventyr er aktuel, men oftest i kontrast til vore klimamål
-
olie (om fx olie i madlavningen)
eksempel
-
olie (om presset olie fra blomster, blade m.m.)
(botanik)
eksempel
-
oliemaleri
eksempel
-
Viktor samlar på konst, nu har han köpt några ganska hyggliga oljor
V. samler på kunst, nu har han købt nogle ganske pæne oliemalerier
-
bændevin
(hverdagssprog/slang)
særlige udtryk
-
Gjuta olja på elden
Kaste benzin på bålet, gøre ondt værre, hidse en stemning op
-
Gjuta olja på vågorna
Gyde olie på vandene (egl. bølgerne), dæmpe en ophidset stemning
olycka substantiv
| Singularis, ubestemt form | olycka |
|---|
| Singularis, bestemt form | olyckan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | olyckor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | olyckorna |
|---|
| Udtale | [o-lykka] |
|---|
-
ulykke, uheld
eksempel
-
Efter olyckan låg Sussi med benet i sträck i flera veckor
Se også missöde
Efter ulykken lå S. med benet i stræk i flere uger
-
Alkohol i samband med arbete ökar risken för oyckor
Alkohol i forbindelse med arbejdet øger risikoen for ulykker
-
uheldigt/ærgerligt/beklageligt/ubehageligt fænomen eller forhold
eksempel
-
Många anser att operan i Köpenhamn är en olycka
Mange mener, at operaen i Kbh. er et uheldigt byggeri (byggeri fra 2001-05)
-
Enligt folktron för det olycka med sig att döda en kungsfågel
Ifølge folketroen bringer det ulykke, hvis man slår en fuglekonge ihjel
-
ulykkestilfælde, pludselig, ulykkelig begivenhed/katastrofe
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
ulykkesfugl, fjols
(hverdagssprog/slang)
eksempel
særlige udtryk
-
Råka i olycka
Komme i ulykke, blive gravid (mod sin vilje)
-
En olycka kommer sällan ensam
Én ulykke kommer sjældent alene
-
När (om) olyckan är framme
Når uheldet er ude
omsnackad adjektiv
| Grundform | omsnackad |
|---|
| Neutrum | omsnackat |
|---|
| Pluralis | omsnackade |
|---|
| Udtale | [omm-snakk-add] |
|---|
-
snakket om
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Det här är en sak som säkert kommer att bli omsnackad på twitter
Det her er en sag, der sikkert vil blive snakket om på twitter
omtragglad adjektiv
| Grundform | omtragglad |
|---|
| Neutrum | omtragglat |
|---|
| Pluralis | omtragglade |
|---|
| Udtale | [omm-traggl-add] |
|---|
-
idelig gentaget
(hverdagssprog/slang)
onda sig verbum
| Infinitiv | onda sig |
|---|
| Præsens | ondar sig |
|---|
| Imperfektum | ondade sig |
|---|
| Participium | ondat sig |
|---|
| Udtale | [onda sej] |
|---|
| Synonym | ondgöra |
|---|
-
være vred eller forarget, føle sig krænket
(hverdagssprog/slang)
onödig adjektiv
| Grundform | onödig |
|---|
| Neutrum | onödigt |
|---|
| Pluralis | onödiga |
|---|
| Udtale | [o-nöd-ig] |
|---|
-
unødvendig, overflødig
-
uinteressant, kedelig
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
En onödig person
En kedelig person
opippad adjektiv
| Grundform | opippad |
|---|
| Neutrum | opippat |
|---|
| Pluralis | opippade |
|---|
| Udtale | [o-pipp-add] |
|---|
-
uden seksuel erfaring, som ikke har bollet med nogen
(hverdagssprog/slang)
|