Sproglig herkomst: latin
klassiker substantiv
Singularis, ubestemt form | klassiker |
---|
Singularis, bestemt form | klassikern |
---|
Pluralis, ubestemt form | klassiker |
---|
Pluralis, bestemt form | klassikerna |
---|
Udtale | [klass-ikker] |
---|
Sproglig herkomst | classicus=som hører til den første (borger)afdeling, afledt af classis=afdeling, latin |
---|
-
klassiker, noget som er berømt og traditionsrigt
eksempel
-
berømt kunstværk som har spillet en kulturel rolle
eksempel
-
Rodins "Tänkaren" är en klassiker. Statyn står utanför Ny Carlsberg Glyptotek i Köpenhamn
R's "Tænkeren" er en klassiker. Statuen står uden for N.C.G. i Kbh. (Auguste R. 1840-1917, fransk billedhugger)
-
klassiker i litteraturen
eksempel
-
"Maken" är en förhållanderoman där makan och maken måste ställa sig vissa frågor. Vad är det att vara ett par? Villket ansvar innebär det, vad kan man kräva av varandra? Tid? Sex? Trohet? Är det annorlunda om man gifter sig? Sådant med mera diskuterar makan och maken i klassikern "Maken"
"Den ægte mage" er en 'forholdningsroman' hvor magerne må stille visse spørgsmål til hinanden. Hvad betyder det at være et par? Hvilket ansvar indebærer det, hvad kan man kræve af hinanden? Tid? Sex? Troskab? Er det anderledes hvis man gifter sig? Lignende og mere andet diskuterer ægtefællerne i klassikeren "Den ægte mage" (bog af Gun-Britt Sundström, 1945- , forfatter)
klausul substantiv
Singularis, ubestemt form | klausul |
---|
Singularis, bestemt form | klausulen |
---|
Pluralis, ubestemt form | klausuler |
---|
Pluralis, bestemt form | klausulerna |
---|
Udtale | [klaus-ul] |
---|
Se også | förbehåll |
---|
Sproglig herkomst | clausula=slutning, ende, af claudere=lukke, slutte, latin |
---|
-
klausul, forbehold, særlig, begrænsende bestemmelse i aftale/kontrakt/testamente m.m., tillægsbestemmelse
klaviatur substantiv
Singularis, ubestemt form | klaviatur |
---|
Singularis, bestemt form | klaviaturen |
---|
Pluralis, ubestemt form | klaviaturer |
---|
Pluralis, bestemt form | klaviaturerna |
---|
Udtale | [klavvi-at-ur] |
---|
Sproglig herkomst | clavis=nøgle, senere=tangent, latin |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
klaviatur, tangenter på klaverinstrument, orgel, synthesizer
(musik, instrument m.m.)
-
tastaturet på computer/skrivemaskine
(hjælpemidler, værktøj, maskiner m.m.)
klient substantiv
Singularis, ubestemt form | klient |
---|
Singularis, bestemt form | klienten |
---|
Pluralis, ubestemt form | klienter |
---|
Pluralis, bestemt form | klienterna |
---|
Udtale | [kli-ennt] |
---|
Sproglig herkomst | cliens=speciel ven, protegé, latin |
---|
-
klient, kunde, patient
eksempel
-
När socialvården kallar barnrika familjer för 'besvärliga' klienter (ett besvärligt klientel) är det en något nedsättande beskrivning
Se også kund, patient
Når socialforsorgen kalde børnerige familier for 'besværlige' klienter (et besværligt klientel), er det en noget nedsættende beskrivelse
-
om person i det antikke Rom (jf. ital. clientilismo!)
-
klient der har adgang til forskellige tjenester
(IT m.m.)
kloroform substantiv
Singularis, ubestemt form | kloroform |
---|
Singularis, bestemt form | kloroformen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [kloro-fårrm] |
---|
Sproglig herkomst | dannet af acidum formicium=myresyre og -yl , latin |
---|
-
kloroform, chloroform, farveløs, sødligt lugtende/giftig væske
(fysik, kemi m.m.)
eksempel
-
Kloroform är ett ämne som tidigare användes vid nedsövning, nu som upplösningsmedel
Kloroform er et stof som tidligere blev brugt narkosebehandling, nu som opløsningsmiddel
klusil substantiv
Singularis, ubestemt form | klusil |
---|
Singularis, bestemt form | klusilen |
---|
Pluralis, ubestemt form | klusiler |
---|
Pluralis, bestemt form | klusilerna |
---|
Udtale | [klus-il] |
---|
Sproglig herkomst | clusilis=som kan lukkes, af cludere=lukke, latin |
---|
-
klusil, lukkelyd som fx p
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Svenskans och danskans klusiler är p, t, k, b, d, och g - klusila konsonanter
Klusiler i svensk og dansk er p, t, k, b, d, og g - klusile konsonanter
koagulera verbum
Infinitiv | koagulera |
---|
Præsens | koagulerar |
---|
Imperfektum | koagulerade |
---|
Participium | koagulerat/koagulerad |
---|
Udtale | [koagul-era] |
---|
Sproglig herkomst | coagulare=få til at stivne, afledt af coagulum=osteløbe, af coagere=føre sammen, latin |
---|
-
koagulere, stivne, størkne, overgå fra flydende til geléagtig/fast form, især om blod/anden væske med indhold af protein
kodex substantiv
Singularis, ubestemt form | kodex |
---|
Singularis, bestemt form | kodexen |
---|
Pluralis, ubestemt form | kodexar |
---|
Pluralis, bestemt form | kodexarna |
---|
Udtale | [kåd-ekks] |
---|
Se også | rättesnöre |
---|
Sproglig herkomst | codex, oprindelig=træblok, bræt, skrivetavle af træ, latin |
---|
-
kodeks (kodex, codex), samling af (etiske) regler, love
-
gammelt håndskrift i bogform
særlige udtryk
-
Codex argenteus, Silverbibeln
Codex argenteus, Sølvbibelen
|