Sproglig herkomst: latin
kanonisera verbum
Infinitiv | kanonisera |
---|
Præsens | kanoniserar |
---|
Imperfektum | kanoniserade |
---|
Participium | kanoniserat/kanoniserad |
---|
Udtale | [kan-on-is-era] |
---|
Sproglig herkomst | fra middelalderlatin canonizare fra græsk kanonizein, af kanon=lige stang, rettesnor, regel, latin |
---|
-
kanonisere, anerkende ved kirkelig autoritet, officielt erklære for helgen
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
beslutte at noget er udmærket (fx om litterataur)
eksempel
-
Modernismens kanoniserade konstnärer
Modernismens kanoniserede kunstnere, dem der er tilstrækkeligt gode
kansli substantiv
Singularis, ubestemt form | kansli |
---|
Singularis, bestemt form | kansliet |
---|
Pluralis, ubestemt form | kanslier |
---|
Pluralis, bestemt form | kanslierna |
---|
Udtale | [kannsli] |
---|
Sproglig herkomst | cancelli (pl.)=gitter, skranke , latin |
---|
-
kancelli, forvaltningssted i en centraladministration, kontor i styrelse/organisation m.m.
eksempel
kant substantiv
Singularis, ubestemt form | kant |
---|
Singularis, bestemt form | kanten |
---|
Pluralis, ubestemt form | kanter |
---|
Pluralis, bestemt form | kanterna |
---|
Udtale | [kannt] |
---|
Sproglig herkomst | via tysk fra fransk cant=hjørne, fra latin cantus=vinkel, hjørne; hjulring af keltisk oprindelse, latin |
---|
-
kant, rand, margin
-
skorpe (af brød, ost)
-
del (af by), egn, retning
sammensatte udtryk
-
framkant; sorgkant; trottoarkant
forkant; sørgerand (om negle); fortovskant
-
kanthugga; kantslipa; kanttrimma
kanthugge; kantslibe; kanttrimme
særlige udtryk
-
Hålla sig på sin kant
Være reserveret, passe sig selv
-
Komma på kant med någon
Blive uvenner med nogen
-
Ligga kant i kant
Ligge i flugt med hinanden
-
Nagga något i kanten
Slå skår i noget, skade (forværre) noget
-
Vara fin i kanten
Være fisefornem, være fin på den
-
Vara stött i kanten
Være stødt på manchetterne
-
Vara med på en kant
Være lidt med, deltage (men lidt forsigtigt)
-
Kant i kant
Kant mod kant
-
Plus i kanten, en stjärna i kanten
Ett stort plus, stor ros, stor fordel
-
På den här kanten
Her på egnen
-
Från alla håll och kanter; På alla håll och kanter
Alle vegne fra; På alle ledder og kanter, overalt
kantarell substantiv
Singularis, ubestemt form | kantarell |
---|
Singularis, bestemt form | kantarellen |
---|
Pluralis, ubestemt form | kantareller |
---|
Pluralis, bestemt form | kantarellerna |
---|
Udtale | [kannt-ar-ell] |
---|
Sproglig herkomst | cantharus (diminutiv form) (fra græsk kantharos=drikkekar), latin |
---|
-
kantarel, gul spisesvamp med tragtformet hat der er furet på undersiden
(svampe)
eksempel
-
Blek kantarell: Lite blekare i färgen, samt något större och kraftigare än vår vanliga kantarell. Dyker gärna upp redan i juni-juli och anses av många vara den godaste kantarellen
Bleg kantarel: Lidt mere bleg i farven, samt noget større og kraftigere end vores almindelige kantarel. Dukker gerne op allerede i juni-juli og anses af mange for at være den lækreste kantarel
-
"Har du sett Herr Kantarell, bor i enebacken, Han kom dit i förrgår kväll, med sin hatt på nacken..."
"Har du set Hr. Kantarel, bor i en(e)bærsbakken, Han var dér i forgårs aftes, med sin hat på nakken..." (linjer fra velkendt, svensk børnevise)
kantor substantiv
Singularis, ubestemt form | kantor |
---|
Singularis, bestemt form | kantorn |
---|
Pluralis, ubestemt form | kantorer |
---|
Pluralis, bestemt form | kantorerna |
---|
Udtale | [kannt-or] |
---|
Sproglig herkomst | cantor=sanger, afledt af cantare=synge, latin |
---|
-
kantor, kirkemusiker, korleder og organist
(fag, profession og lign.)
kanyl substantiv
Singularis, ubestemt form | kanyl |
---|
Singularis, bestemt form | kanylen |
---|
Pluralis, ubestemt form | kanyler |
---|
Pluralis, bestemt form | kanylerna |
---|
Udtale | [kan-yl] |
---|
Sproglig herkomst | via fransk canule fra latin cannula, diminutiv af canna=rør, latin |
---|
-
kanyle, nål til indsprøjtning/udtømning af væske gennem hud og væv
(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.)
eksempel
kapacitet substantiv
Singularis, ubestemt form | kapacitet |
---|
Singularis, bestemt form | kapaciteten |
---|
Pluralis, ubestemt form | kapaciteter |
---|
Pluralis, bestemt form | kapaciteterna |
---|
Udtale | [kap-ass-itet] |
---|
Sproglig herkomst | capacitas=plads, rum, afledt af capere i betydningen=rumme, capio=tage, fange, latin |
---|
-
kapacitet, præstationsevne, maksimal ydeevne/rummelighedm.m.
eksempel
-
Vissa nätter brukar jag vakna vid fyratiden. - Ja, men det är ju vargtimmen, sa min vän, då är ju människans kapacitet allra lägst. - Det visste jag inte, stämmer det verkligen?
Se også vargtimme
Nogle nætter plejer jeg at vågne ved firetiden. - Ja, men det er jo ulvetimen, sa' min ven, det er hvor menneskets kapacitet er som lavest.- Det vidste jeg ikke, kan det virkelig være rigtigt?
-
Vi har inte kapacitet att ta emot ytterligare patienter
Vi har ikke kapacitet til at modtage flere patienter
-
person der yder et godt stykke arbejde/der evner at præstere noget
eksempel
-
Sofia är en verklig kapacitet på sitt område
Se også förmåga, kraft
S. er en virkelig kapacitet på sit område
kapital substantiv
Singularis, ubestemt form | kapital |
---|
Singularis, bestemt form | kapitalet |
---|
Pluralis, ubestemt form | kapital |
---|
Pluralis, bestemt form | kapitalen |
---|
Udtale | [kap-it-al] |
---|
Sproglig herkomst | fra middelalderlatin capitale=ejendom, hovedstol, latin |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
kapital, pengemidler, formue
eksempel
-
værdier som kan opgøres i penge: maskiner, bygninger, aktier, obligationer m.m.
|