Sproglig herkomst: latin
gradera verbum
Infinitiv | gradera |
---|
Præsens | graderar |
---|
Imperfektum | graderade |
---|
Participium | graderat/graderad |
---|
Udtale | [grad-era] |
---|
Sproglig herkomst | fra latin gradus=trin, skridt, grad, latin |
---|
-
gradere, om en vis mængde/udstrækning/trin på en (tænkt) skala
-
vurdere
eksempel
granit substantiv
Singularis, ubestemt form | granit |
---|
Singularis, bestemt form | graniten |
---|
Pluralis, ubestemt form | graniter |
---|
Pluralis, bestemt form | graniterna |
---|
Udtale | [gran-it] |
---|
Se også | gnejs, gråsten |
---|
Sproglig herkomst | (marmor) granitum=kornet (marmor), af granum=korn, latin |
---|
-
granit, rød eller grå/kornet bjergart som især består af kvarts og feldspat
(geologi, geografi m.m.)
eksempel
grassera verbum
Infinitiv | grassera |
---|
Præsens | grasserar |
---|
Imperfektum | grasserade |
---|
Participium | grasserat |
---|
Udtale | [grass-era] |
---|
Synonym | härja |
---|
Se også | florera |
---|
Sproglig herkomst | grassari=strejfe om, latin |
---|
-
grassere, være smitsom, gribe om sig, brede sig, hærge
eksempel
-
Malarian grasserar i afrikanska länder
Malariaen grasserer i afrikanske lande
-
Rapkaféer grasserar överallt
Der er rapcaféer overalt
gratie substantiv
Singularis, ubestemt form | gratie |
---|
Singularis, bestemt form | gratien |
---|
Pluralis, ubestemt form | gratier |
---|
Pluralis, bestemt form | gratierna |
---|
Udtale | [gratsie] |
---|
Se også | gracer |
---|
Sproglig herkomst | gratia=ynde, gunst, yndest, tak, latin |
---|
-
gratie, romersk gudinde for skønhed, ynde eller fest
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
gratis adverbium
Udtale | [grat-is] |
---|
Sproglig herkomst | gratis, abl. plur. af gratia=ynde, gunst, ordret=ved gunstbevisninger , latin |
---|
-
gratis, uden at det koster noget, ablativ pluralis af gratia 'ynde, gunst', ordret 'ved gunstbevisninger' Skjul Betydning Betydninger som ikke koster noget, vederlagsfri
eksempel
-
Hämta gratis
Stjæle, hente gratis
gratulera verbum
Infinitiv | gratulera |
---|
Præsens | gratulerar |
---|
Imperfektum | gratulerade |
---|
Participium | gratulerat/gratulerad |
---|
Udtale | [grattul-era] |
---|
Synonymer | gratta, lyckönska |
---|
Se også | grattis |
---|
Sproglig herkomst | gratulari, afledt af gratia=ynde, tak; beslægtet med grace, latin |
---|
-
gratulere, ønske en person tillykke i anledning af fx en mærkedag, lykønske
eksempel
-
Kungen gratuleras på sin födelsedag av många svenskar, som församlar sig på Yttre borggården
Kongen ønskes til lykke på sin fødselsdag af mange svenskere, som stimler sammen i den Ydre Borggård (ved Slottet)
gravid adjektiv
Grundform | gravid |
---|
Neutrum | - |
---|
Pluralis | gravida |
---|
Udtale | [grav-id] |
---|
Synonym | havande |
---|
Sproglig herkomst | gravidus=tynget, gravid, afledt af gravis=tung, latin |
---|
-
gravid, som venter et barn, svanger/frugtsommelig (ældre ord)
eksempel
-
Gravid kommer ursprungligen från gravis på latin. Gravis betyder tung
Gravid stammer oprindeligt fra gravis på latin. Gravis betyder tung
-
Sätta på jäsning är slang för att göra gravid
At sætte brød i ovnen er slangudtryk for at gøre nogen gravid
-
På burken, på smällen, på tjocken och på det viset betyder gravid
Svenske slangudtryk for gravid
griller substantiv pluralis
Pluralis, ubestemt form | griller |
---|
Pluralis, bestemt form | grillerna |
---|
Udtale | [grill-er] |
---|
Sproglig herkomst | via latin grillus fra græsk gryllos=fårekylling, græshoppe; tåbeligt indfald , latin |
---|
-
grille(r), fikse/underlige/tåbelige/urimelige idéer
eksempel
-
Det satte ju självklart griller i huvet (huvudet) på oss, men ju mer vi tänkte på det desto roligare blev det
Det medførte jo, at vi fik nogen fikse idéer, men jo mere vi tænkte over det, jo sjovere blev det
|