Sproglig herkomst: latin
fort substantiv
Singularis, ubestemt form | fort |
---|
Singularis, bestemt form | fortet |
---|
Pluralis, ubestemt form | fort |
---|
Pluralis, bestemt form | forten |
---|
Udtale | [fårrt] |
---|
Se også | befästning, borg, fästning |
---|
Sproglig herkomst | fra fransk fort, afledt af adjektivet fort=stærk, kraftig fra latin fortis=stærk, latin |
---|
-
fort, befæstet, og bemandet, militæranlæg placeret ud fra strategiske hensyn, fx ved en havn (ofte om historiske forhold)
(militær m.m.)
eksempel
fortifikation substantiv
Singularis, ubestemt form | fortifikation |
---|
Singularis, bestemt form | fortifikationen |
---|
Pluralis, ubestemt form | fortifikationer |
---|
Pluralis, bestemt form | fortifikationerna |
---|
Udtale | [fårti-fikk-aschon] |
---|
Synonymer | befästning, befästningskonst |
---|
Sproglig herkomst | fortificare=befæste, latin |
---|
-
fortifikation, befæstning(skunst)
(militær m.m.)
forum substantiv
Singularis, ubestemt form | forum |
---|
Singularis, bestemt form | forumet |
---|
Pluralis, ubestemt form | forum/fora |
---|
Pluralis, bestemt form | forumen/fora |
---|
Udtale | [for-umm] |
---|
Sproglig herkomst | forum=torv, latin |
---|
-
forum, (tænkt) sted hvor en forhandling/meningsudveksling/diskussion m.m. kan komme til udfoldelse
eksempel
-
"Forum för levande historia" har till uppgift att främja demokrati, tolerans och mänskliga rättigheter
"F. for levende historie" har som opgave at fremme demokrati, tolerance og menneskerettigheder (fra 1992, med udgangspunkt i Forintelsen)
-
Agera i olika fora
Agere i forskellige fora
fossil adjektiv
Grundform | fossil |
---|
Neutrum | fossilt |
---|
Pluralis | fossila |
---|
Udtale | [fåss-il] |
---|
Se også | recent |
---|
Sproglig herkomst | fossilis=opgravet; afledt af fossa=grøft, grav , latin |
---|
-
fossil, forstenet/bevaret i jordskorpen fra forhistorisk tid
eksempel
-
Til de fossila bränslen hör olja, kol och naturgas
Se også utdöd
Olie, kul og naturgas hører til de fossile brændstoffer
-
forstokket, helt utidssvarende
fragment substantiv
Singularis, ubestemt form | fragment |
---|
Singularis, bestemt form | fragmentet |
---|
Pluralis, ubestemt form | fragment |
---|
Pluralis, bestemt form | fragmenten |
---|
Udtale | [fragg-mennt] |
---|
Se også | brottstycke |
---|
Sproglig herkomst | fragmentum=levning, rest, afledt af frangere=bryde, brække itu, latin |
---|
-
fragment, brudstykke, mindre stykke der fx er blevet slået af/adskilt fra noget
fraktion substantiv
Singularis, ubestemt form | fraktion |
---|
Singularis, bestemt form | fraktionen |
---|
Pluralis, ubestemt form | fraktioner |
---|
Pluralis, bestemt form | fraktionerna |
---|
Udtale | [frakkschon] |
---|
Sproglig herkomst | fra latin fractio=brud, af frangere=bryde, brække itu, latin |
---|
-
fraktion, gruppering/fløj/politisk parti eller lign. med særlige holdninger/interesser
eksempel
-
kemisk produkt der er resultatet af en fraktionering
(fysik, kemi m.m.)
frekvens substantiv
Singularis, ubestemt form | frekvens |
---|
Singularis, bestemt form | frekvensen |
---|
Pluralis, ubestemt form | frekvenser |
---|
Pluralis, bestemt form | frekvenserna |
---|
Udtale | [frekv-enns] |
---|
Se også | svängning, vibration |
---|
Sproglig herkomst | frequentia=hyppighed; talrig tilstedeværelse, latin |
---|
-
frekvens, grad af udbredelse, antal forekomster mhp et samlet antal enheder, hyppighed
eksempel
-
Förstavelsen jätte- har hög frekvens i svenskan - jättebra, jättekul, jättesvårt m.m.
Forstavelsen 'jätte-' har høj frekvens i det svenske sprog - fantastisk godt, fantastisk sjovt, fantastisk svært
-
Självmordsfrekvensen bland ungdomarna är hög
Selvmordsfrekvensen blandt unge er høj
-
om fx radiobølger
(fysik, kemi m.m.)
eksempel
-
Stationen måste begränsa sig till ett visst område och sända på en viss frekvens för att inte störa andra stationer i närheten
Stationen skal begrænse sig til et vist område og sende på en vis frekvens for at ikke forstyrre andre stationer i nærheden
-
Frekvensband är ett sammanhängande område av radiofrekvenser för ett visst slag av radiotrafik
Frekvensbånd er et sammenhængende område af radiofrekvenser for en vis slags radiotrafik
frekvent adjektiv
Grundform | frekvent |
---|
Neutrum | frekvent |
---|
Pluralis | frekventa |
---|
Udtale | [frekv-ent] |
---|
Sproglig herkomst | frequens (genitiv frequentis) , latin |
---|
-
frekvent, almindelig udbredt, med mange forekomster i forhold til et samlet antal enheder, hyppig
eksempel
-
Vår dotters ångest och depressionsnivå har ökat och hennes destruktiva beteenden, framförallt skärandet, har blivit allt mer frekvent (ofta förekommande)
Vores datters angst og depressionsniveau er tiltaget, og henes destruktive adfærd, især det at hun skærer sig, er blevet mere og mere frekvent
|