rista verbum
Infinitiv | rista |
---|
Præsens | rister |
---|
Imperfektum | riste/ristade |
---|
Participium | rist/ristat |
---|
Udtale | [rissta] |
---|
Se også | rosta |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
ryste, ruske
eksempel
-
få til at ryste (ikke så almindeligt)
rock substantiv
Singularis, ubestemt form | rock |
---|
Singularis, bestemt form | rocken |
---|
Pluralis, ubestemt form | rockar |
---|
Pluralis, bestemt form | rockarna |
---|
Udtale | [råkk] |
---|
Se også | kappa, paletå, ytterrock, överrock |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
(over)frakke, kittel
sammensatte udtryk
-
badrock; morgonrock; städrock
badekåbe; housecoat; kittel
-
kamelhårsrock; regnrock; vinterrock; ytterrock; överrock
kamelhårsfrakke; regnfrakke; vinterfrakke; overfrakke; overfrakke
rodna verbum
Infinitiv | rodna |
---|
Præsens | rodnar |
---|
Imperfektum | rodnade |
---|
Participium | rodnat |
---|
Udtale | [rådna] |
---|
Se også | ruttna |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
rødme, blive rød i ansigtet
eksempel
rolig adjektiv
Grundform | rolig |
---|
Neutrum | roligt |
---|
Pluralis | roliga |
---|
Udtale | [rou-lig] |
---|
Se også | lugn |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
morsom, sjov
eksempel
-
En rolig kväll. Den engelske ståupparen var den roligaste av alla ståupparna
Se også komisk, lustig, skojig
En sjov aften. Den engelske stand-up-komiker var den sjoveste af alle stand-up-komikerne
-
Dom gick miste om allt det roliga
Se også skojig
De gik glip af alt det sjove
-
som gør at man bliver glad
eksempel
-
løjerlig, mærkelig
eksempel
-
Du ser för rolig ut i den munderingen!
Se også dråplig, skrattretande
Du ser altså lidt latterlig ud i den påklædning!
særlige udtryk
-
Nu är det lilla roliga slut!
Så er det bal forbi, så er det forbi!
-
Man har inte roligare än man gör sig, det blir inte roligare än så här
Man har ingen morskab end den man selv skaffer sig
-
Så roligt!
Hvor morsomt (hyggeligt)!; Det glæder mig at se dig (jer)!
-
Så roligt att träffas!, Så kul at träffas!
Hyggeligt at mødes!
rom substantiv
Singularis, ubestemt form | rom |
---|
Singularis, bestemt form | rommen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [råmm] |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
rogn, æg
eksempel
rubba verbum
Infinitiv | rubba |
---|
Præsens | rubbar |
---|
Imperfektum | rubbade |
---|
Participium | rubbat/rubbad |
---|
Udtale | [rubba] |
---|
Se også | sno sig, sno på |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
skubbe noget tungt, flytte, rokke
eksempel
-
forstyrre
eksempel
-
Människors utsläpp rubbar de naturliga cyklerna
Se også störa
Menneskers udslip forstyrrer naturens cykler
-
Du har rubbat mina planer
Du har rokket ved (forstyrret) mine planer
rumla verbum
Infinitiv | rumla |
---|
Præsens | rumlar |
---|
Imperfektum | rumlade |
---|
Participium | rumlat |
---|
Udtale | [rummla] |
---|
Se også | leva om, pokulera, svira, supa |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
feste, solde, drikke alkohol
eksempel
-
Henrik är nästan aldrig ute på krogen och rumlar runt utan dricker hemma, i ensamhet framför datorn eller tv:n
H. går næsten aldrig på værtshus og fester, men sidder derhjemme og drikker, helt alene foran computeren eller fjernsynet
rusk substantiv
Singularis, ubestemt form | rusk |
---|
Singularis, bestemt form | rusket |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [russk] |
---|
Se også | ryck |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
rusk, dårligt vejr
(meteorologi m.m.)
eksempel
-
Nu blir det höst, och som vanligt regn och rusk, usch! (ruskväder, höstrusk)
Nu kommer efteråret, og som som det plejer regn og rusk, uf!
|