söndagsbokstav substantiv
| Singularis, ubestemt form | söndagsbokstav |
|---|
| Singularis, bestemt form | söndagsbokstaven |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | söndagsbokstäver |
|---|
| Pluralis, bestemt form | söndagsbokstäverna |
|---|
| Udtale | [sön-dass-bouk-stav] |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
søndagsbogstav, hvert år kan tildeles et bogstav i forhold til hvordan søndagene er placeret i løbet af året
eksempel
-
Söndagen det året var A, eftersom den första söndagen inföll den 1 januari
Søndagen i det år var A, eftersom den første søndag faldt den 1. januar
tablå substantiv
| Singularis, ubestemt form | tablå |
|---|
| Singularis, bestemt form | tablån |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | tablåer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | tablåerna |
|---|
| Udtale | [tablå] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra fransk tableau, oprindelig=maleri, diminutiv til table=plade, bord, jf. tavle!, fransk |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
tableau, oversigt, sammenstilling, kort, sendetider mhp radio-/TV-programmer
eksempel
-
Enligt hösttablån så satsas det på svensk komedi och drama. I princip har samtliga kanaler egenproducerade serier
Iflg. efterårets TV-oversigt så satser man på svenske komedier og svensk drama. I princippet er der en egenproduktion af serier på samtlige kanaler
-
Tablå-radio och tablå-tv är tablålagda i motsättning till program som är tillgängliga när som helst
'Tablå-radio' och 'tablå-tv' er radio- og tv-udsendelser som nogen har tilrettelagt og bestemt hvornår de skal sendes, i modsætning til programmer/udsendelser som kan høres/ses når som helst
-
scene, mindre akt (i teaterstykke, revy m.m.) optrin
(teater m.m.)
eksempel
-
I första tablån i skolteaterföreställningen såg man Josef i stallet. I andra tablån visades hur herdarna i Betlehem fick budskapet om Jesusbarnets födelse av ängeln Gabriel
I den første akt i skoleaterforestillingen så man J. i stalden. I anden akt viste man, hvordan hyrderne i B. fik budskabet om J's fødsel af engelen G.
-
levende billede
tacktal substantiv
| Singularis, ubestemt form | tacktal |
|---|
| Singularis, bestemt form | tacktalet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | tacktal |
|---|
| Pluralis, bestemt form | tacktalen |
|---|
| Udtale | [takk-tal] |
|---|
| ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
|---|
-
takketale
taffel substantiv
| Singularis, ubestemt form | taffel |
|---|
| Singularis, bestemt form | taffeln |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | tafflar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | tafflarna |
|---|
| Udtale | [taffel] |
|---|
| Sproglig herkomst | Taffel, fra latin tabula=tavle, bord, bræt (samme oprindelse som tavle), fra tysk |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
taffel, fornemt måltid hos en fyrste, festligt bord, festligt måltid
eksempel
-
Taffeltäckare är en hovfunktionär vid Kungliga Hovstaterna som ansvarar för den formella dukningen vid t.ex. kungliga banketter. Taffeltäckaren dukar med hovets silver, glas och porslin och har uppsikt över dessa förråd. Taffeltäckare är en historisk yrkestitel, när taffeltäckaren ër i tjänst bär hen ofta en uniform från 1800-talet
'Taffeldækker' er en hoffunktionær ved De Kgl. Hoffer som er ansvarlig for den formelle borddækning ved fx kgl. banketter. Taffeldækkeren dækker med hoffets sølv, glas og porcelæn og holder opsyn med denne slags forråd. Når taffeldækkeren er i tjeneste er hun eller han ofte iført en uniorm fra 1800-tallet
-
en slags klaver
(musik, instrument m.m.)
eksempel
-
Gammal, fin taffel med en spännande historia bortskänkes mot avhämtning
Gammelt, pænt klaver med en spændende historie gives væk mod afhentning
-
Medan den fina middagen avåts spelades Telemanns taffelmusik
Mens man spiste den fine middag blev T's taffelmusik spillet
taklök substantiv
| Singularis, ubestemt form | taklök |
|---|
| Singularis, bestemt form | taklöken |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | taklökar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | taklökarna |
|---|
| Udtale | [tak-lök] |
|---|
| Se også | fetblad |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
tagløg, husløg, lav/hårdfør plante med tykke blade i rosetter og med klaser af små rødlige/gullige blomster
(botanik)
eksempel
takometer substantiv
| Singularis, ubestemt form | takometer |
|---|
| Singularis bestemt form | takometern |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | takometer/takometrar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | takometerna/takometrarna |
|---|
| Udtale | [takko-meter] |
|---|
| Se også | varvräknare |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
tachometer, instrument for måling af hastighed hos roterende kroppe
(hjælpemidler, værktøj, maskiner m.m.)
taktstreck substantiv
| Singularis, ubestemt form | taktstreck |
|---|
| Singularis, bestemt form | taktstrecket |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | taktstreck |
|---|
| Pluralis, bestemt form | taktstrecken |
|---|
| Udtale | [takkt-strekk] |
|---|
| ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
|---|
-
taktstreg
(musik, instrument m.m.)
tal substantiv
| Singularis, ubestemt form | tal |
|---|
| Singularis, bestemt form | talet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | tal |
|---|
| Pluralis, bestemt form | talen |
|---|
| Udtale | [tal] |
|---|
| ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
|---|
-
tale, udtryksevne
eksempel
-
samtale, diskussion
eksempel
-
Det kan aldrig bli tal om att flytta till Frankrike
Der kan aldrig blive tale om at flytte til Frankrig
-
På tal om tennis ska ni åka till Båstad i juli?
Se også tennistävling
Når vi nu taler om tennis, skal I til B. i juli?
-
tale
eksempel
-
Margot W. ska hålla förstamajtalet - det blir säkert ett brandtal
Se også anförande, föredrag
M.W. skal holde 1. majtalen - det bliver sikkert en brandtale
særlige udtryk
-
Falla någon i talet
Afbryde nogen
-
Få svar på tal; Ge någon svar på tal
Få svar på tiltale (få ren besked); Give svar på tiltale
-
Föra något på tal
Begynde at diskutere noget
-
Ha talets gåva
Have talegaver, være god til at bruge sproget, kunne udtrykke sig
-
Komma till tals; Komma till tals med någon
Få sagt hvad man mener; Få mulighed for at komme til at tale med nogen
-
Vara på tal
Være aktuel
-
Det är inte tu tal om den saken
Det er der ingen tvivl om, det er helt sikkert
-
Direkt tal; Indirekt tal
Direkte tale; Indirekte tale
-
I dagligt tal
I daglig tale
-
På tal om, apropå
Apropos
|