|
Kategori: håndarbejde, tøj, tekstiler
tigertråd substantiv
| Singularis, ubestemt form | tigertråd |
|---|
| Singularis, bestemt form | tigertråden |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | tigertråder |
|---|
| Pluralis, bestemt form | tigertråderna |
|---|
| Udtale | [tiger-tråd] |
|---|
-
tigertråd
(håndarbejde, tøj, tekstiler)
eksempel
-
Pernilla syr i läder. Hon använder tigertråd, eller vaxad syntettråd, vilket ger extra hållbarhet. Ibland använder hon en vattenavvisande maskintråd
P. syr i læder. Hun bruger tigertråd, eller vokset syntettråd, noget der giver ekstra holdbarhed. Sommetider bruger hun en vandafvisende maskintråd
tillklippt adjektiv
| Grundform | tillklippt |
|---|
| Neutrum | tillklippt |
|---|
| Pluralis | tillklippta |
|---|
| Udtale | [till-klippt] |
|---|
-
tilklippet, klippet til, klippet noget i en ønsket form
(håndarbejde, tøj, tekstiler)
eksempel
-
Kjolen är redan tillklippt, jag räknar med att sy den färdig i denna veckan
Nederdelen er allerede klippet, jeg regner med at sy den færdig i denne uge
tillskärning substantiv
| Singularis, ubestemt form | tillskärning |
|---|
| Singularis, bestemt form | tillskärningen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | tillskärningar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | tillskärningarna |
|---|
| Udtale | [till-schär-ning] |
|---|
-
tilskæring, det at tilpasse i størrelse/form ved at skære og klippe i stoffer
(håndarbejde, tøj, tekstiler)
eksempel
tjafs substantiv
| Singularis, ubestemt form | tjafs |
|---|
| Singularis, bestemt form | tjafset |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | tjafs |
|---|
| Pluralis, bestemt form | tjafsen |
|---|
| Udtale | [tjaffs] |
|---|
| Sproglig herkomst | chaps, muligvis om wide leather leggings worn over trousers, muligvis om spansk chaparajos, fra engelsk |
|---|
-
nederste/brede del af bukseben
(håndarbejde, tøj, tekstiler)
eksempel
-
Tjafs, byxor med utsvängda ben, var modernt på 1970-talet. Tjafs är också sjömansjargong - jf. deras breda sjömansbyxor!
'Tjafs', bukser med trompetformede ben, var moderne i 1970erne. 'Tjafs' er også sømandsjargon - jf. deres svajede bukser!
toga substantiv
| Singularis, ubestemt form | toga |
|---|
| Singularis, bestemt form | togan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | togor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | togorna |
|---|
| Udtale | [tåga] |
|---|
| Sproglig herkomst | tego=at dække, egtl.=noget dækkende, latin |
|---|
-
toga, romersk klædningsstykke
(håndarbejde, tøj, tekstiler)
eksempel
-
Togan var et stort fyrkantigt tygstycke av ylle som vecklades runt omkring kroppen. Den kan jämföras med våra tiders kostym
Togaen var et stort firkantet stykke uldent stof, som blev viklet rundt om kroppen. Den kan sammenlignes med vore dages habit
-
I Romarriket var togan endast tillåten för vuxna män och bars utanpå en tunika. Slavar och unga pojkar hade tunika men inte toga. Personer som inte var romerska borgare fick inte bära toga. Det samma gällde kvinnorna som bar stola
I Romerriget var togaen kun tilladt for voksne mænd og blev båret udenpå en tunika. Slaver og unge drenge havde tunika, men ikke toga. Personer som ikke var romerske borgere måtte ikke bære toga. Det samme gjaldt for kvinderne, der bar stola
topp substantiv
| Singularis, ubestemt form | topp |
|---|
| Singularis, bestemt form | toppen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | toppar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | topparna |
|---|
| Udtale | [tåpp] |
|---|
| Se også | spets, toppända |
|---|
-
top, højeste/øverste del
-
den yderste top af noget
eksempel
-
Mina fingertoppar är alltid iskalla, vad kan det bero på?
Mine fingerspidser er altid iskolde, hvad mon det skyldes?
-
bedste del/øverste nivå, noget som er bedst/øverst
eksempel
-
Isas låtar ligger aldrig på Svensktoppen
I's sange ligger aldrig på S.
-
Näringslivets toppar
De tunge drenge i erhvervslivet
-
Silvia ligger i toppen när vi pratar om skridskoåkning. Hon är en skridskoprinsessa
S. er en af de bedste (har en førende position) når vi taler om skøjteløb. Hun er en skøjteprinsesse
-
top, ærmeløs bluse
(håndarbejde, tøj, tekstiler)
eksempel
-
kegleformet genstand/foreteelse (fx om bjerg i Rio de Janeiro)
eksempel
-
Sockertoppar, nu avlösta av bitsocker, förvarades förr i sockerskrin
Sukkertoppe, nu afløst af hugget sukker, blev tidligere opbevaret i sukkerskrin
trampa verbum
| Infinitiv | trampa |
|---|
| Præsens | trampar |
|---|
| Imperfektum | trampade |
|---|
| Participium | trampat/trampad |
|---|
| Udtale | [trammpa] |
|---|
-
trampe, trave, træde (på gulv, mark m.m.)
eksempel
-
Hela förmidddagen har vi trampat runt i Gamla Stan och fotat de fina gamla husen
Se også klampa
Hele formidddagen har vi travet rundt i G.S. og fotograferet de fine gamle huse (G.S., den gamle bydel i Stockholm)
-
Du har väl hört om flickan som trampade på brödet för att inte smutsa ner sina fina skor?
Du her vel hørt om pigen der trådte på brødet for at ikke få sine nye sko snavset til? (saga av H.C. Andersen)
-
træde, sætte foden ned (på pedal, bremse m.m.), presse med fødderne
eksempel
-
Sophia trampade i en komocka med sina nya skor
S. trådte i en kokasse med sine nye sko
-
Trampa gasen i botten
Træde (presse) speederen i bund
-
Nej, nu måste jag trampa hemåt
Nå, nu må jeg hellere cykle hjem
-
Skördetid Provence: plocka, trampa, drick! Men att trampa vindruvor är inget för nybörjare! Skördetid bland vingårdar i Provence
Høsttid i vingårdene i P.: pluk, pres, drik! Men at presse vindruer er ikke noget for nybegyndere!
-
træde (ved vævning)
(håndarbejde, tøj, tekstiler)
særlige udtryk
-
Trampa i klaveret, göra ett klavertramp
Træde i spinaten, dumme sig gevaldigt
-
Trampa sönder
Træde i stykker
-
Trampa vatten
Træde vande; Træde vande (i overført betydn.)
|