|
Kategori: typografi, bogbinderi
boktryckarakonst substantiv
| Singularis, ubestemt form | boktryckarakonst |
|---|
| Singularis, bestemt form | boktryckarakonsten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [bouk-trykk-ar-kånnst] |
|---|
-
bogtrykkerkunst
(typografi, bogbinderi )
eksempel
-
När orden gjöts i bly och Gustav Vasas bibel trycktes i Uppsala år 1540 (femtonhundraförti) hade boktryckarkonsten funnits i Sverige i mer än 50 (femtio) år
Da ordene blev støbt i bly, og G. V's Bibel blev trykt i U. i 1540, havde man kendt bogtrykkerkunsten i S. i mere end 50 år
boktryckeri substantiv
| Singularis, ubestemt form | boktryckeri |
|---|
| Singularis, bestemt form | boktryckeriet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | boktryckerier |
|---|
| Pluralis, bestemt form | boktryckerierna |
|---|
| Udtale | [bok-trykk-eri] |
|---|
| Se også | sätteri |
|---|
-
bogtrykkeri
(typografi, bogbinderi )
bomb substantiv
| Singularis, ubestemt form | bomb |
|---|
| Singularis, bestemt form | bomben |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | bomber |
|---|
| Pluralis, bestemt form | bomberna |
|---|
| Udtale | [båmmb] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra fransk bombe, fra latin bombus=brummen, fra græsk bombos=drøn, græsk |
|---|
-
bombe, transportabel sprængladning, fx til brug ved et attentat
(våben, sprængstof m.m.)
eksempel
-
En bombtekniker tillkallades, efter att rånarna lämnat ett föremål på banken som liknade en bomb
Man tilkaldte en bombetekniker, efter at røverne havde efterladt en genstand i banken, der lignede en bombe
-
overraskelse
eksempel
-
Nyheten slog ned som en bomb
Nyheden kom som en bombe, kom fuldstændig uventet, vakte stor opsigt
-
virus
(IT m.m.)
-
bombe
(typografi, bogbinderi )
botten substantiv
| Singularis, ubestemt form | botten |
|---|
| Singularis, bestemt form | botten/bottnen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | bottnar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | bottnarna |
|---|
| Udtale | [båtten] |
|---|
-
bund, den nederste del af noget
eksempel
-
Stenen sjunker till botten
Stenen synker, går til bunds
-
Botten gick ur den blöta kartongen och tårtan föll ner på köksgolvet
Bunden gik ud af den gennemblødte papæske, og lagkagen faldt ned på køkkengulvet
-
Ameli bor på nedre botten
A. bor i stuen
-
Dimman låg tät i botten av dalen
Tågen var tæt i bunden af dalen
-
underste lag m.m. af noget
eksempel
-
Jag vaknar utvilad och glad, jag har en bekväm madrass och en utmärkt sängbotten
Jeg vågner udhvilet og glad, jeg har en behagelig madras og en udmærket sengebund
-
nederste del af en side (avissprog)
(typografi, bogbinderi )
-
om grunduddannelse, om noget grundlæggende
eksempel
-
bruges i overført betydning om fx noget på det laveste niveau
eksempel
-
bruges som forstærkningsord i sammensætninger
eksempel
særlige udtryk
-
Ha dubbla (många) bottnar
Som kan forstås på to (flere) måder
-
Gå till botten med något
Gå til bunds i en sag
-
Inte finnas (vara) någon botten i någon (något)
Der er ingen grænser for hvor meget nogen (noget) kan rumme, der er ingen bund
-
Köra något i botten
Køre noget i sænk, ødelægge noget
-
Trampa gasen i botten
Trampe speederen i bund, accelerere
-
I grund och botten
I bund og grund
-
Botten upp!
Skål!
brödstil substantiv
| Singularis, ubestemt form | brödstil |
|---|
| Singularis, bestemt form | brödstilen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [bröd-stil] |
|---|
| Se også | petit |
|---|
-
brødskrift, mellemstor skrift der bruges til hovedparten af teksten i aviser/bøger/blade m.m.
(typografi, bogbinderi )
brödtext substantiv
| Singularis, ubestemt form | brödtext |
|---|
| Singularis, bestemt form | brödtexten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | brödtexter |
|---|
| Pluralis, bestemt form | brödtexterna |
|---|
| Udtale | [bröd-tekkst] |
|---|
| Se også | ingress |
|---|
| Sproglig herkomst | body, fra engelsk |
|---|
-
brødtekst
(typografi, bogbinderi )
eksempel
-
Brödtexten är den vanliga texten i tidningar till skillnad från rubriker o.d. och syftar också på den tryckteknik som tryckeriarbetarna förtjänar sitt levebröd på
Brødteksten er den almindelige tekst i aviserne til forskel fra rubrikker og lign. og henviser også til den trykketeknik, som trykkeriarbejderne benytter sig af, og som giver dem deres levebrød
|