|
Kategori: maritim, søfartsudtryk m.m.
pina verbum
| Infinitiv | pina |
|---|
| Præsens | pinar |
|---|
| Imperfektum | pinade |
|---|
| Participium | pinat/pinad |
|---|
| Udtale | [pina] |
|---|
-
pine, plage, presse, tvinge (fysisk og psykisk)
eksempel
-
Artrosen pinade (plågade) hennes kropp
Se også martera
Slidgigten plagede hendes krop
-
Fången pinades ihjäl av torterarna
Fangen blev pint ihjel af torturisterne
-
Pia har länge pinats av sin svartsjuka, kan man ge henne ett gott råd?
P. har i lang tid været plaget af sin jalousi, er det muligt at gi' hende et godt råd?
-
blæse bidende og vedholdende
eksempel
-
sejle op mod vinden
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
piratskepp substantiv
| Singularis, ubestemt form | piratskepp |
|---|
| Singularis, bestemt form | piratskeppet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | piratskepp |
|---|
| Pluralis, bestemt form | piratskeppen |
|---|
| Udtale | [pir-at-schepp] |
|---|
-
piratskib
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
plattgattad adjektiv
| Grundform | plattgattad |
|---|
| Neutrum | plattgattat |
|---|
| Pluralis | plattgattade |
|---|
| Udtale | [platt-gattadd] |
|---|
| Se også | gatt |
|---|
-
som har en agterende der afsluttes med et agterspejl (om skib)
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
pliktåra substantiv
| Singularis, ubestemt form | pliktåra |
|---|
| Singularis, bestemt form | pliktåran |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | pliktåror |
|---|
| Pluralis, bestemt form | pliktårorna |
|---|
| Udtale | [plikkt-åra] |
|---|
-
pligtåre, åre som manøvreres af pligthugger
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
prick substantiv
| Singularis, ubestemt form | prick |
|---|
| Singularis, bestemt form | pricken |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | prickar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | prickarna |
|---|
| Udtale | [prikk] |
|---|
-
prik, punkt, mærke
eksempel
-
Glöm inte att sätta prickar över ä och ö!
Se også punkt
Husk at sætte prikker over svensk ä og ö!
-
Din beskrivning av Majken är verkligen på pricken
Din beskrivelse af M. er meget dækkende - det er M. i en nøddeskal
-
anmærkning, irettesættelse
eksempel
-
Min doktor har fått en prick (på sig) för at han gett patienter fel medicin - jag tror jag ska byta läkare!
Min læge har fået en irettesættelse, eftersom han har givet patienter forkert medicin - jeg tror jeg vil skifte læge!
-
sømærke
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
-
fyr/dreng/mand (i visse udtryk)
eksempel
særlige udtryk
-
Skjuta prick på något
(Forsøge at) skyde pletskud
-
Träffa (mitt i) prick
Træffe lige i centrum, skyde pletskud
-
På pricken, precis
Nøjagtigt, eksakt, præcis
-
Det är pricken över i
Det er prikken over i'et, det er lige det, der gør det perfekt
pricka verbum
| Infinitiv | pricka |
|---|
| Præsens | prickar |
|---|
| Imperfektum | prickade |
|---|
| Participium | prickat/prickad |
|---|
| Udtale | [prikka] |
|---|
-
forsyne med prikker
eksempel
-
Charlotte är jättesöt - stora, mycket blåa ögon och den lilla näsan prickad med fräknar
C. er meget yndig - store, meget blå øjne og den lille næse fuld af fregner
-
prikke, stikke hul i
eksempel
-
anmærke, kritisere
eksempel
-
markere med sømærker
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
|