Kategori: hverdagssprog/slang
flumma omkring verbum
Infinitiv | flumma omkring |
---|
Præsens | flummar omkring |
---|
Imperfektum | flummade omkring |
---|
Participium | flummat omkring |
---|
Udtale | [flumma omm-kring] |
---|
-
daske rundt uden mål og med
(hverdagssprog/slang)
eksempel
flummig adjektiv
Grundform | flummig |
---|
Neutrum | flummigt |
---|
Pluralis | flummiga |
---|
Udtale | [flumm-ig] |
---|
-
intellektuelt uklar, slap, rodet, forvirret
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Ett flummigt förslag - duger inte!
Et uklart forslag - duer ikke!
-
Edvins åsikter är flummigare än jag hade trott
E's synspunkter er mere forvirrede (slappe), end jeg havde troet
-
skæv, høj, beruset
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
En råflummig norrman, som hette Øystein
En nordmand, ved navn Øystein, som var stærkt påvirket af stoffer
flummisar substantiv pluralis
Pluralis, ubestemt form | flummisar |
---|
Pluralis, bestemt form | flummisarna |
---|
Udtale | [flumm-is-ar] |
---|
-
Rohypnolpiller
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Jag har fått tag i små tabletter med skåra på bara ena sidan. Dom påstås vara utländska flummisar, 2 (två) mg
Jeg har fået fat på små piller med rille kun på den ene side. Nogen påstår, at de er udenlandske Rohypnolpiller, 2 mg
flunsa substantiv
Singularis, ubestemt form | flunsa |
---|
Singularis, bestemt form | flunsan |
---|
Pluralis, ubestemt form | flunsor |
---|
Pluralis, bestemt form | flunsorna |
---|
Udtale | [flunnsa] |
---|
Synonym | influensa |
---|
-
influenza
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Flunsan sprider sig
Influenzaen breder sig
fly verbum
Infinitiv | fly |
---|
Præsens | flyr |
---|
Imperfektum | flydde |
---|
Participium | flytt |
---|
Udtale | [fly] |
---|
-
flygte, stikke af (ofte med 'bort, iväg' m.m.) (også i overført betydning)
eksempel
-
Är det fel att fly verkligheten några timmar på bio eller i en teatersalong samtidigt som så många människor lider nöd?
Er det forkert at stikke af fra virkeligheden et par timer i biografen eller i teatret, samtidig som så mange mennesker lider nød?
-
svinde, gå (om tid)
eksempel
-
Åren i utlandet flydde alltför snabbt
Årene i udlandet gik alt for hurtigt
-
Monika hara en stark längtan tillbaks till flydda tider, hon är nostalgisk
M. har en stærk længsel efter svundne tider, hun er nostalgisk
-
give, række
(hverdagssprog/slang)
eksempel
særlige udtryk
-
Fly fältet
Give op og forlade stedet (hurtigt); Pakke sammen
-
Fly hals över huvud
Flygte over hals og hoved
-
Fly landet
Forlade landet, flygte fra landet
-
Bättre fly än illa fäkta
Bedre at flygte end ilde at kæmpe
-
Flydda dagar; Flydda tider
Svundne dag; Svundne tider
|