Kategori: hverdagssprog/slang
glassa verbum
Infinitiv | glassa |
---|
Præsens | glassar |
---|
Imperfektum | glassade |
---|
Participium | glassat |
---|
Udtale | [glassa] |
---|
-
vise sig frem, leve elegant, flyde ovenpå m.m.
(hverdagssprog/slang)
eksempel
glassarnisse substantiv
Singularis, ubestemt form | glassarnisse |
---|
Singularis, bestemt form | glassarnissen |
---|
Pluralis, ubestemt form | glassarnissar |
---|
Pluralis, bestemt form | glassarnissarna |
---|
Udtale | [glass-ar-nisse] |
---|
-
person med succes
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Glassarnissarna glider från tennispasset, till bilen, till glassarklubben osv.
De dyre drenge bevæger sig fra tennisbanen, til bilen, til snobbeklubben osv.
glasögonorm substantiv
Singularis, ubestemt form | glasögonorm |
---|
Singularis, bestemt form | glasögonormen |
---|
Pluralis, ubestemt form | glasögonormar |
---|
Pluralis, bestemt form | glasögonormarna |
---|
Udtale | [glas-ög-on-ourm] |
---|
-
person med briller (en smule nedsættende)
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
När jag gick i förskolan var det inte så roligt att bli kallad för glasögonorm eller brillmongo
Den gang jeg gik i børnehaveklassen, var det ikke så sjovt at blive kaldt brilleabe eller brilledyr
-
brilleslange, giftig kobra
(zoologi)
glesbygdskavaj substantiv
Singularis, ubestemt form | glesbygdskavaj |
---|
Singularis, bestemt form | glesbygdskavajen |
---|
Pluralis, ubestemt form | glesbygdskavajer |
---|
Pluralis, bestemt form | glesbygdskavajerna |
---|
Udtale | [gles-byggds-kavajj] |
---|
Se også | glesbygd |
---|
-
Helly Hansenjakke
(hverdagssprog/slang)
glida uregelmæssigt verbum
Infinitiv | glida |
---|
Præsens | glider |
---|
Imperfektum | gled |
---|
Participium | glidit |
---|
Udtale | [glida] |
---|
-
glide (bevægelse, ofte med bl.a. 'bort, fram, ifrån, in, isär, ner, undan')
eksempel
-
Saaben körde för fort, gled på den hala vägen och ner i diket
S. kørte for stærkt, gled på den glatte vej og ned i grøften
-
Fatet var tydligen för tungt eller för varmt och gled ur händerna på servitrisen
Fadet var åbenbart for tungt eller for varmt og gled ud af hænderne på servitricen
-
bevæge sig glidende gennem luft/vand/lign.
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
ha på, gå med m.m.
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Jag kollar alltid vad dom andra glider runt i för kläder
Jeg lægger alltid mærke til, hvad tøj de andre har på, render rundt i
-
i overført betydning
eksempel
-
Astrid och Hugo har glidit från varandra (har glidit isär)
A. og H. er gledet fra hinanden
-
I svåra diskussioner glider hon undan (är hon undanglidande)
Når der er vanskelige diskussioner glider hun af (svarer hun undvigende)
|