|
Sproglig herkomst: plattysk
gemål substantiv
| Singularis, ubestemt form | gemål |
|---|
| Singularis, bestemt form | gemålen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | gemåler |
|---|
| Pluralis, bestemt form | gemålerna |
|---|
| Udtale | [je-mål] |
|---|
| Sproglig herkomst | Gemal af nederlandsk/plattysk (egtl.=bundet gennem aftale), plattysk |
|---|
-
gemal
eksempel
hux flux adverbium
| Udtale | [hukks flukks] |
|---|
| Se også | plötsligt |
|---|
| Sproglig herkomst | af fluckes=i flyvende fart, plattysk |
|---|
-
hovedkulds, hals over hoved, pludselig
kajuta substantiv
| Singularis, ubestemt form | kajuta |
|---|
| Singularis, bestemt form | kajutan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | kajutor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | kajutorna |
|---|
| Udtale | [kajuta] |
|---|
| Sproglig herkomst | kajute (evt. af fransk cahute=hytte), plattysk |
|---|
-
kahyt, rum ombord på mindre fartøj/yacht
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
karva verbum
| Infinitiv | karva |
|---|
| Præsens | karvar |
|---|
| Imperfektum | karvade |
|---|
| Participium | karvat/karvad |
|---|
| Udtale | [karrva] |
|---|
| Se også | kreta, tälja |
|---|
| Sproglig herkomst | karven, beslægtet med græsk graphein=riste, skrive, plattysk |
|---|
-
snitte, skære i små stykker (med bl.a. 'fram')
larmdosa substantiv
| Singularis, ubestemt form | larmdosa |
|---|
| Singularis, bestemt form | larmdosan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | larmdosor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | larmdosorna |
|---|
| Udtale | [larrm-dosa] |
|---|
| Sproglig herkomst | dose, måske beslægtet med dosis, plattysk |
|---|
-
en slags lille bærbar dåse med en knap som man kan trykke på, hvis man har brug for (nød)hjælp, nødkald
eksempel
-
Jag har alltid larmdosan med mig om jag behöver slå larm om hjälp av något slag
Jag har altid nødkaldet med, hvis jeg skulle få brug for hjælp af en eller anden slags
loj adjektiv
| Grundform | loj |
|---|
| Neutrum | lojt |
|---|
| Pluralis | loja |
|---|
| Udtale | [låjj] |
|---|
| Se også | slapp, slö |
|---|
| Sproglig herkomst | loi, loie=doven, træg, af latin muligvis beslægtet med liderlig, plattysk |
|---|
-
dvask, sløv, træg, lunken, ugidelig m.m
eksempel
-
Chefen, alltså Magnhild, hon verkar så loj och likgiltig, inte intresserad alls - hon är ju expert på området!
Chefen, altså M., hun virker så sløv og ligeglad, slet ikke interesseret - hun er jo ekspert på området!
lots substantiv
| Singularis, ubestemt form | lots |
|---|
| Singularis, bestemt form | lotsen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | lotsar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | lotsarna |
|---|
| Udtale | [loutts] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra nedertysk lots, afkortning af lotsman, fra engelsk loadsman=styrmand, af oldengelsk lad=vej, rejse, plattysk |
|---|
-
lods, person der leder skibe gennem vanskeligt farvand, fx ind i og ud af en havn
(fag, profession og lign.)
eksempel
-
Behöver du lots eller hjälp från sjöräddningen?
Har du brug for lods eller hjælp fra søredningstjenesten?
-
Vid stapelavlöpningen stod hamnlotsen på bryggan och såg till att fartyget framfördes på rätt sätt i hamnområdet
Ved stabelafløbningen stod havnelodsen på broen og sørgede for, at fartøjet blev gelejdet gennem havneområdet på den rigtige måde
|