|
Sproglig herkomst: latin
diskriminera verbum
| Infinitiv | diskriminera |
|---|
| Præsens | diskriminerar |
|---|
| Imperfektum | diskriminerade |
|---|
| Participium | diskriminerat/diskriminerad |
|---|
| Udtale | [diss-krimm-in-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra latin discriminare=adskille, latin |
|---|
-
diskriminere, give en dårligere behandling end man giver andre, især pga. etnicitet, køn, seksuel observans, religiøs eller politisk overbevisning
eksempel
-
vise forskelle når man fx tester nogen/noget
diskussion substantiv
| Singularis, ubestemt form | diskussion |
|---|
| Singularis, bestemt form | diskussionen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | diskussioner |
|---|
| Pluralis, bestemt form | diskussionerna |
|---|
| Udtale | [diss-kuschon] |
|---|
| Se også | debatt, diskussion, meningsutbyte, resonemang, överläggning |
|---|
| Sproglig herkomst | discussio=rystelse, undersøgelse (af discutere=slå i stykker), latin |
|---|
-
diskussion, mundtlig/skriftlig meningsudveksling mellem to/flere personer
eksempel
særlige udtryk
-
Ta upp något till diskussion
Begynde at diskutere noget
-
Vålla diskussion
Vække diskussion
-
Det är utom all diskussion
Det er helt sikkert
dislokation substantiv
| Singularis, ubestemt form | dislokation |
|---|
| Singularis, bestemt form | dislokationen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | dislokationer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | dislokationerna |
|---|
| Udtale | [dis-lok-aschon] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra middelalderlatin dislocare=forskyde, af dis- og locus=sted, latin |
|---|
-
dislokation, forskydning i forhold til normaltilstanden, ændring
-
nogens flytning fra et sted, fx hjemstedet, til et andet sted
eksempel
-
Myndigheterna kallade samernas tvångsförflyttning för dislokation. Samernas ord för denna tvångsåtgärd är bággojohtin
Myndighederne kaldte samernes tvangsfjernelse for 'dislokation'. Samernes ord for denne tvangsforanstaltning er bággojohtin
disparat adjektiv
| Grundform | disparat |
|---|
| Neutrum | disparat |
|---|
| Pluralis | disparata |
|---|
| Udtale | [diss-par-at] |
|---|
| Synonym | olikartad |
|---|
| Sproglig herkomst | disparatus, perf. part. af disparare=fordele, skille ad, latin |
|---|
-
disparat, af væsensforskellig karakter; sammensat af forskellige/ofte indbyrdes modstridende elementer
dispens substantiv
| Singularis, ubestemt form | dispens |
|---|
| Singularis, bestemt form | dispensen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | dispenser |
|---|
| Pluralis, bestemt form | dispenserna |
|---|
| Udtale | [dis-pangs] |
|---|
| Sproglig herkomst | dispensatio (genitiv -onis)=fordeling, administration, latin |
|---|
-
dispensation, fritagelse fra bestemmelse/regel/krav m.m.
eksempel
dispensera verbum
| Infinitiv | dispensera |
|---|
| Præsens | dispenserar |
|---|
| Imperfektum | dispenserade |
|---|
| Participium | dispenserat/dispenserad |
|---|
| Udtale | [dis-penns-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | af dis- og latin pensare=(af)veje, latin |
|---|
-
give/tillade dispensation, tillade at en almindeligt gældende bestemmelse/regel/krav /lign. ikke overholdes i et eller flere særlige tilfælde
disponera verbum
| Infinitiv | disponera |
|---|
| Præsens | disponerar |
|---|
| Imperfektum | disponerade |
|---|
| Participium | disponerat/disponerad |
|---|
| Udtale | [diss-pon-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | af dis- og latin ponere=anbringe, latin |
|---|
-
råde over, træffe beslutninger om noget
eksempel
-
tilrettelægge, arrangere m.m.
eksempel
særlige udtryk
-
Disponera för något
Risikere at føre til noget, gøre modtagelig for noget (fx sygdom)
-
Disponera om
Omordne, omlægge, omfordele, omstrukturere, reorganiser
disputera verbum
| Infinitiv | disputera |
|---|
| Præsens | disputerar |
|---|
| Imperfektum | disputerade |
|---|
| Participium | disputerat/disputerad |
|---|
| Udtale | [diss-put-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | disputare=udrede, forsvare offentligt, diskutere hidsigt, latin |
|---|
-
disputere, om afhandling
-
diskutere noget på en hidsig måde
|