|
Sproglig herkomst: fra tysk
konst substantiv
| Singularis, ubestemt form | konst |
|---|
| Singularis, bestemt form | konsten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | konster |
|---|
| Pluralis, bestemt form | konsterna |
|---|
| Udtale | [kånnst] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra middelnedertysk kunst, beslægtet med verbet kunne, fra tysk |
|---|
-
kunst, færdighed, evne, trick m.m.
eksempel
-
kunst(art), litteratur, maleri, musik, teater m.m.
eksempel
-
Föreställande konst, konceptuell konst (konceptkonst), naivistisk konst
Figurativ kunst, konceptkunst, naivistisk kunst
-
Olga begriper sig inte på modern konst
O. forstår sig ikke på moderne kunst
-
billedkunst, noget som har med billedkunst at gøre
eksempel
-
Felicia har studerat konst (konsthistoria) i många år, nu jobbar hon på ett konstmuseum i Århus
F. har studeret kunst (kunsthistorie) i mange år, nu arbejder hun på et kunstmuseum i Å. (i Danmark)
-
kunstgenstand
eksempel
-
Ett hem med mycket konst - skulpturer, tavlor och äkta mattor
Et hjem med meget kunst - skulpturer, malerier og ægte tæpper
-
om mekanisk anordning
eksempel
-
Konsturet, Horologium mirabile Lundense, spelar två gånger varje dag In dulci jubilo, medans sex träfigurer, Helga Tre Konungar med tjänare, passerar och böjer huvudet för Jungfru Maria och Jesusbarnet. Överst på uret ses två riddare som markerar timmarna med att slå svärden mot varandra. Det astronomiska uret visar månfaserna
Kunsturet, Horologium mirabile Lundense, spiller to gange om dagen In dulci jubilo, mens seks træfigurer, De Hellige Tre Konger med tjenere, passerer og bøjer hovedet for Jomfru M. og J. Øverst på uret ses to riddere, der markerer timerne ved at slå sværdene mod hinanden. Det astronomiske ur viser månefaserne (I Europa findes kun tre lignende ure som dette i Lunds Domkirke)
-
også i nedsættende betydning
eksempel
særlige udtryk
-
Det var väl (ju) ingen konst
Det er ingen kunst, det kan enhver, det er jo nemt nok
-
Efter (enligt) alla konstens regler
Efter alle kunstens regler, på en rigtig måde og som man plejer at gøre
-
De musiska konsterna (kunst, musik og videnskab)
De musiske kunstarter
-
De sköna konsterna
De skønne kunster (maleri, skulptur, arkitektur)
koppla verbum
| Infinitiv | koppla |
|---|
| Præsens | kopplar |
|---|
| Imperfektum | kopplade |
|---|
| Participium | kopplat/kopplad |
|---|
| Udtale | [kåppla] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra middelnedertysk koppelen=forbinde, jf! latin copulare, afledt af copula=bånd, line, fra tysk |
|---|
-
koble fast, koble sammen
eksempel
-
Koppla armarna bakom ryggen
Lægge i håndjern (dvs. armerne bag ryggen)
-
Ska vi inte försöka att koppla ihop Pär och Inga?
Skal vi ikke prøve at føre P. sammen med I.?
-
sætte i forbindelse via fx kabel (almind. med 'in, på, till')
eksempel
-
koble (hund)
-
pludselig fatte/forstå
(hverdagssprog/slang)
eksempel
kortvaror substantiv pluralis
| Pluralis, ubestemt form | kortvaror |
|---|
| Pluralis, bestemt form | kortvarorna |
|---|
| Udtale | [kårrt-varor] |
|---|
| Synonym | korta varor |
|---|
| Sproglig herkomst | Kurzwaren=kortevarer, fra tysk |
|---|
-
kortevarer (fx undertøj, sytilbehør)
(ældre udtryk)
eksempel
-
Kortvaror behöver inte mätas upp och är alltså inga metervaror. Affärer som säljer kortvaror, kortvaruaffärer, är det svårt att hitta idag
Kortevarer skal ikke måles ud og er altså ikke nogen metervarer. Forretninger der sælger kortevarer, manufakturhandler, er det svært at finde idag
krabat substantiv
| Singularis, ubestemt form | krabat |
|---|
| Singularis, bestemt form | krabaten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | krabater |
|---|
| Pluralis, bestemt form | krabaterna |
|---|
| Udtale | [krab-at] |
|---|
| Sproglig herkomst | krabat, beslægtet med kroat, fra tysk |
|---|
-
krabat, lille vågent og aktivt barn
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Krabat är ursprungligen ett lågtyskt ord som svenskarna lärde känna när de kämpade mot bl.a. kroater i trettioåriga kriget. Kroaterna ansågs vara mycket vilda
Krabat er oprindeligt et lavtysk ord, som svenskerne lærte at kende, den gang de kæmpede mod bl.a. kroater i trediveårskrigen. Kroater blev anset for at være meget vilde
kravaller substantiv pluralis
| Pluralis, ubestemt form | kravaller |
|---|
| Pluralis, bestemt form | kravallerna |
|---|
| Udtale | [krav-all-er] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra tysk Krawall; muligvis fra middelalderlatin charavallium=gadeuorden, fra tysk |
|---|
-
gadeoptøjer, uroligheder (mest pluralis)
(svensk historia)
eksempel
-
Den direkta orsaken till de beryktade Husbykravallerna var en extremt brutal polisinsats med tungt beväpnad polis. Bilar sattes i brand, innerstan vandaliserades, det kastades sten och grus, poliser skadades, invånare häktades och ungdomar omhändertogs och kostnaden landade på cirka 10 (tio) miljoner kronor
Den direkte årsag til de berygtede H.optøjer var en ekstremt brutal politiindsats med tungt bevæbnet politi. Biler blev brændt, bymidten blev vandaliseret, der blev kastet med sten og grus, politibetjente blev såret, borgere blev fængslet og unge blev taget i forvaring, og omkostningerne endte på 10 millioner kroner (Husby, bydel i Stockholms kommune, kravallerne foregik i flere dage i maj 2013)
-
Folk som uppviglar och deltar i kravaller kallas kravallanter
Personer der er urostiftere og deltager i optøjer kaldes 'kravallanter'
krusiduller substantiv pluralis
| Pluralis, ubestemt form | krusiduller |
|---|
| Pluralis, bestemt form | krusidullerna |
|---|
| Udtale | [krussi-dull-er] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra nedertysk krusedolle, første led af krus=kruset, krøllet, sidste led af uvis oprindelse, fra tysk |
|---|
-
kruseduller, udsmykning
-
omstændelig optræden
-
musikalsk forsiring, akustiske kruseduller
(musik, instrument m.m.)
eksempel
krut substantiv
| Singularis, ubestemt form | krut |
|---|
| Singularis, bestemt form | krutet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [krut] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra middelnedertysk (bussen)krut=(bøsse)krudt, af krut=urt, krydderi, pga. ligheden med stødte krydderier , fra tysk |
|---|
-
krudt, pulver som brænder eksplosivt uden lufttilførsel, og som bl.a. bruges i fyrværkeri og skydevåben
eksempel
-
kraft og energi
eksempel
særlige udtryk
-
Bränna allt krut på något, lägga krut på något
Satse alle ressoucer på noget, satse tid og arbejde på noget, bruge sit krudt
-
Inte spara på krutet
Kritisere nogen på en meget tydelig måde
-
Spilla (offra) krut på döda kråkor
Spilde sit krudt, bruge sine krafter (ressourcer) til ingen nytte
-
Någon var inte med när krutet uppfanns
Nogen har ikke opfundet krudtet
-
Ont krut (ogräs) förgås inte så lätt (från tyskans 'Unkraut verdirbt nicht leicht')
Ukrudt forgår ikke så let
-
Krut (löd) i dojan
Skud (kraft) i støvlen
kumpan substantiv
| Singularis, ubestemt form | kumpan |
|---|
| Singularis, bestemt form | kumpanen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | kumpaner |
|---|
| Pluralis, bestemt form | kumpanerna |
|---|
| Udtale | [kump-an] |
|---|
| Se også | gelike |
|---|
| Sproglig herkomst | via middelnedertysk kumpan, fra oldfransk compaing oprindelig=brødkammerat, beslægtet med kompagni, kompagnon , fra tysk |
|---|
-
kumpan, kammerat, fælle som nogen foretager sig noget fordækt/ulovligt/voldeligt med
eksempel
-
Rånaren greps av en förbipasserande, men hans två kumpaner hann smita innan polisen kom
Røveren blev fanget af en forbipasserende, men hans to kumpaner nåede at stikke af, før politiet kom
|