söm substantiv
Singularis, ubestemt form | söm |
---|
Singularis, bestemt form | sömmen |
---|
Pluralis, ubestemt form | sömmar |
---|
Pluralis, bestemt form | sömmarna |
---|
Udtale | [sömm] |
---|
Se også | fåll |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
søm, syning
(håndarbejde, tøj, tekstiler)
eksempel
-
Vet du vad hon hade på sig - svarta nylonstrumpor med sömmar!
Ved du, hvad hun havde på - sorte nylonstrømper med sømme!
-
Hallandssömmen karaktäriseras av geometriska figurer som cirklar och kvadrater men även blommor och hjärtan. Den sys ofta med mellanblått och mörkrosa bomullsgarn på vitt tyg
Se også fåll
Hallandssømmen kendetegnes af geometriske figurer såsom cirkler og kvadrater, men også blomster og hjerter. Den sys ofte med mellemblåt og mørkrosa bomuldsgarn på hvidt stof
sammensatte udtryk
-
fållsöm; kedjesöm; klänningssöm; langetsöm; plattsöm; prydnadssöm; sidsöm; sticksöm; stjälksöm; tambursöm
syning med sømmesting; kædesøm; kjolesøm; kantsøm; fladsyning; pyntesøm; sidesøm; stiksøm; kontursting; tambursøm
særlige udtryk
-
Gå upp i sømmarna
Gå (løbe) op i sømmene; Gå ud af sit gode skind
-
Syna någon/något i sömmarna
Gå (kigge, se) nogen/noget efter i sømmene
tag substantiv
Singularis, ubestemt form | tag |
---|
Singularis, bestemt form | taget |
---|
Pluralis, ubestemt form | tag |
---|
Pluralis, bestemt form | tagen |
---|
Udtale | [tag] |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
tag, greb, manøvre m.m.
eksempel
-
Tappa inte taget (släpp inte taget), håll fast ordentligt!
Se også grepp
Slip ikke grebet, hold ordentligt fast!
-
Här behövs det hårdare tag!
Her må man tage hårdere fat!
-
om rytmiske bevægelser, gang, sving, energisk aktivitet
eksempel
-
Farfar simmar stolt med kraftiga tag, han är över 90 (nittio)
Farfar svømmer stolt med kraftige bevægelser, han er over halvfems
-
Duktiga (friska, raska, hårda, tuffa) tag
Stor kraftudfoldelse, hård kamp
-
Det krävs ordentliga tag
Det kræves at man tager ordentligt fat (energisk aktivitet)
-
stykke tid
eksempel
-
Ring o' säj att du är försenad, men kommer om ett tag!
Ring og sig, at du er forsinket, men kommer om lidt!
-
Det var ett tag sen
Det er snart længe siden
-
Dröj ett tag till!
Vent lige lidt endnu!
særlige udtryk
-
Komma i tagen
Blive ivrig og komme i gang med noget, i fuld sving
-
Ta ett tag med trasan (dammsugaren m.m.)
Hurtig rengøring (med klud, med støvsuger m.m.)
-
Ta nya tag, ta nya friska tag
Begynde på en frisk
-
En i taget, två i taget osv.
En ad gangen, to ad gangen osv.
-
Sakta i backarna, en sak i taget!
Tag det roligt, en ting ad gangen!
-
Inte i första taget
Ikke lige med det samme
tak substantiv
Singularis, ubestemt form | tak |
---|
Singularis, bestemt form | taket |
---|
Pluralis, ubestemt form | tak |
---|
Pluralis, bestemt form | taken |
---|
Udtale | [tak] |
---|
Se også | tag |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
tag, loft
eksempel
-
Kan du hjälpa min dotter, hon saknar tak över huvudet?
Kan du hjælpe min datter, hun har ikke noget sted at bo?
-
Karlsson på taket är en Astrid Lindgren-figur
Karlsson på taget er en Astrid Lindgren-figur
-
Stämningen var på topp redan från början, berättar Ingrid och Niklas och fortsätter med att minnas hur taket lyfte
Stemningen var i top allerede fra starten, fortæller I. og N. og husker også hvordan den blev ved med at være på sit absolut højeste
-
øvre grænse
eksempel
sammensatte udtryk
-
brutet tak; glastak; halmtak; hustak; innertak; plåttak; snedtak; soltak; spåntak; stucktak; tegeltak
mansardtag; glasloft; stråtag; tag på et hus; loft; bliktag; skråtag; soltag; spåntag; stukloft; tegltag
særlige udtryk
-
Flyga i taket, gå genom taket, gå i taket
Blive rasende, skælde ud (fra eng. hit the roof, go through the roof)
-
Slå i taket, nå en övre gräns
Ramme loftet (en øvre grænse) (fra eng. hit the ceiling)
-
Allt under ett tak
Alt i samme hus eller på samme sted
-
Högt i tak
Højt til loftet, plads til flere meninger
-
Ingen fara på taket
Der er ikke sket noget, som giver anledning til bekymring
-
Kors i taket
Det var sandelig en overraskelse, kryds i kalenderen
talent substantiv
Singularis, ubestemt form | talent |
---|
Singularis, bestemt form | talenten |
---|
Pluralis, ubestemt form | talenter |
---|
Pluralis, bestemt form | talenterna |
---|
Udtale | [tal-ennt] |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
antik mønt
talja substantiv
Singularis, ubestemt form | talja |
---|
Singularis, bestemt form | taljan |
---|
Pluralis, ubestemt form | taljor |
---|
Pluralis, bestemt form | taljorna |
---|
Udtale | [tallja] |
---|
Se også | midja |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
talje, hejseanordning der består af to blokke og et tov der løber fra blok til blok
(hjælpemidler, værktøj, maskiner m.m.)
taska substantiv
Singularis, ubestemt form | taska |
---|
Singularis, bestemt form | taskan |
---|
Pluralis, ubestemt form | taskor |
---|
Pluralis, bestemt form | taskorna |
---|
Udtale | [tasska] |
---|
Se også | task |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
(testikel)pung, scrotum (mandligt kønsorgan)
(hverdagssprog/slang)
-
taske eller stor lomme
(ældre udtryk)
taxa substantiv
Singularis, ubestemt form | taxa |
---|
Singularis, bestemt form | taxan |
---|
Pluralis, ubestemt form | taxor |
---|
Pluralis, bestemt form | taxorna |
---|
Udtale | [takksa] |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
takst, fast pris som er fastlagt på forhånd
termin substantiv
Singularis, ubestemt form | termin |
---|
Singularis, bestemt form | terminen |
---|
Pluralis, ubestemt form | terminer |
---|
Pluralis, bestemt form | terminerna |
---|
Udtale | [term-in] |
---|
Sproglig herkomst | via tysk, fra latin terminus=grænse, latin |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
semester, skolehalvår
eksempel
-
bestemt, fastsat tidsrum
|