| Kategori: musik, instrument m.m. 
	
	begravningsmarsch substantiv
	| Singularis, ubestemt form | begravningsmarsch | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | begravningsmarschen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | begravningsmarscher | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | begravningsmarscherna | 
|---|
 | Udtale | [be-grav-nings-marsch] | 
|---|
 | Synonym | sorgmarsch | 
|---|
	
				
				sørgemarch 
				(musik, instrument m.m.) 
				
		
			 
	
	beledsaga verbum
	| Infinitiv | beledsaga | 
|---|
 | Præsens | beledsagar | 
|---|
 | Imperfektum | beledsagade | 
|---|
 | Participium | beledsagat/beledsagad | 
|---|
 | Udtale | [be-led-saga] | 
|---|
 | Se også | åtfölja | 
|---|
	
				
				ledsage, følge 
				 
				
		
				
				akkompagnere 
				(musik, instrument m.m.) 
				
		
			 
	
	bergsprängare substantiv
	| Singularis, ubestemt form | bergsprängare | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | bergsprängaren/bergsprängarn | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | bergsprängare | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | bergsprängarna | 
|---|
 | Udtale | [bärrj-spräng-are] | 
|---|
	
				
				person der sprænger bjerge 
				(fag, profession og lign.) 
				
		
				
				bærbart musikanlæg, ghettoblaster 
				(musik, instrument m.m.) 
				
		
			 
	
	besättning substantiv
	| Singularis, ubestemt form | besättning | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | besättningen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | besättningar | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | besättningarna | 
|---|
 | Udtale | [be-sätt-ning] | 
|---|
	
				
				besætning, mandskab 
				 
				eksempel
		
				
				(dyre)besætning 
				 
				
		
				
				rollebesætning, rollefordeling 
				 
				eksempel
		
						
 
								Rollbesättningen till "Rosenkavaljeren" var perfekt, i synnerhet var ärkeknölen baron Ochs väldigt bra! 
								
 "Rosenkavaleren"s rollebesætning var perfekt især den skamløse baron O. var virkelig god! (Rosenkavaleren af Richard Strauss)	
				dekoration, pynt 
				 
				
		
				
				besætning, gruppe af musikere nødvendige for at udgøre et ensemble/opføre et værk 
				(musik, instrument m.m.) 
				eksempel
		
				
				metaldele i lås 
				 
				
		
			 
	
	bissera verbum
	| Infinitiv | bissera | 
|---|
 | Præsens | bisserar | 
|---|
 | Imperfektum | bisserade | 
|---|
 | Participium | bisserat | 
|---|
 | Udtale | [biss-era] | 
|---|
 | Se også | ta om, upprepa | 
|---|
 | Sproglig herkomst | bisser af latin bis=to gange, fransk | 
|---|
	
				
				gentage et musikstykke/sangnummer, spille/synge det igen 
				(musik, instrument m.m.) 
				eksempel
		
						
 
								Sångerskan tackade för applåderna och bisserade nu stående den vackra arian som hon tidigare sjungit liggande på golvet (bissering)
 
								
 Sangerinden takkede for bifaldet og gentog nu stående den smukke arie, som hun tidligere havde sunget liggende på gulvet 
	
	bit substantiv
	| Singularis, ubestemt form | bit | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | biten | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | bitar | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | bitarna | 
|---|
 | Udtale | [bit] | 
|---|
	
				
				bid, stump, stykke, del af noget 
				 
				eksempel
		
						
 
								Är det långt dit? Jo, en bra bit! 
								
 Er det langt? Ja, et godt stykke vej! 
								Har du hittat alla pusselbitarna? 
								
 Har du fundet alle puslespilsbrikkerne?	
				sag, område, egenskab m.m. 
				(hverdagssprog/slang) 
				eksempel
		
						
 
								Den här biten klarar jag själv 
								
 Denne her (dette her) klarer (ordner) jeg selv 
								Ingen ville skriva om kvinnobiten 
								
 Ingen ville skrive om kvindeområdet	
				sang, melodi 
				(musik, instrument m.m.) 
				
		
			 |