|
Kategori: musik, instrument m.m.
kampsång substantiv
| Singularis, ubestemt form | kampsång |
|---|
| Singularis, bestemt form | kampsången |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | kampsånger |
|---|
| Pluralis, bestemt form | kampsångerna |
|---|
| Udtale | [kammp-sång] |
|---|
-
kampsang, sang hvis tekst opmuntrer til politisk/militær kamp for en fælles sag
(musik, instrument m.m.)
eksempel
-
Svårt att hitta svenska kampsånger, men här en av verserna i en anonym sång: "Så ljugs det, gapas och skrias. Makten vill ha det så. Men Sverige måste befrias, det är allt vi skall tänka på!"
Svært at finde svenske kampsange, men her et af versene i en anonym sang: " Så lyver man, råber op og skriger. Det vil Magten. Men Sverige skal befries, det er det vi skal tænke på!"
kanon substantiv
| Singularis, ubestemt form | kanon |
|---|
| Singularis, bestemt form | kanonen/kanon |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | kanoner |
|---|
| Pluralis, bestemt form | kanonerna |
|---|
| Udtale | [kan-on] |
|---|
| Sproglig herkomst | kanon=lige stang; rettesnor, regel, græsk |
|---|
-
kanon, rettesnor, norm (fx om litteratur)
eksempel
-
Kulturen är en viktig sammanhållande kraft i ett samhälle. De kunskaper som var självklara för tidigare generationer är inte självklara mera. Idag finns därför behov av att en kanon med gemensamma referensramar tas fram - till detta kan en kulturkanon bidra
Kulturen er en vigtig sammenholdende kraft i et samfund. De kundskaber som var selvklare for tidligere generationer er ikke selvklare mere. I dag er der derfor behov for at en kanon med fælles referencerammer udarbejdes - en kulturkanon kan bidrage til dette
-
bibelbøger/andre hellige skrifter (godkendt af kirken)
(religion, mytologi, folketro)
-
musikstykke/sang hvor to/flere stemmer gentager samme tema efter hinanden
(musik, instrument m.m.)
eksempel
kantat substantiv
| Singularis, ubestemt form | kantat |
|---|
| Singularis, bestemt form | kantaten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | kantater |
|---|
| Pluralis, bestemt form | kantaterna |
|---|
| Udtale | [kannt-at] |
|---|
| Se også | oratorium |
|---|
| Sproglig herkomst | fra italiensk cantata, afledt af cantare=synge, italiensk |
|---|
-
kantate, højtideligt større sangstykke for kor, solosangere og orkester (fx komponeret til en bestemt, højtidelig lejlighed)
(musik, instrument m.m.)
-
festdigt
kantele substantiv
| Singularis, ubestemt form | kantele |
|---|
| Singularis, bestemt form | kantelen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | kanteler |
|---|
| Pluralis, bestemt form | kantelerna |
|---|
| Udtale | [kantele] |
|---|
-
kantele, kasseformet finsk strygeinstrument
(musik, instrument m.m.)
kapell substantiv
| Singularis, ubestemt form | kapell |
|---|
| Singularis, bestemt form | kapellet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | kapell |
|---|
| Pluralis, bestemt form | kapellen |
|---|
| Udtale | [kap-ell] |
|---|
| Sproglig herkomst | kapel fra capa (middelaldelatin), capella=kort kappe (diminutiv af capa) , fra latin |
|---|
-
kapel, lille kirke/mindre bygning/rum til private/offentlige kirkelige handlinger
(arkitektur, byggeri m.m.)
eksempel
-
Kapell från capella betyder 'kort kappa'. Enligt traditionen hade den helige Martin av Tours en kappa vars ena hälft han skänkte till en tiggare, den andra hälften bevarades som relik. Kapell refererade även till själva kyrkobyggnaden och även till orkestern som den gången spelade i kapellet
Se også
Kapel fra capella betyder 'kort kappe'. Ifølge traditionen havde den hellige M. af T. en kappe hvis ene halvdel han gav til en tigger, den anden halvdel blev opbevaret som relikvie. Kapel refererede også til selve kirkebygningen og til det orkester der den gang spillede i kapellet
-
orkester
(musik, instrument m.m.)
eksempel
-
capel, kraftigt stof som giver dækning/ly for vind og vejr (capelvæv)
(håndarbejde, tøj, tekstiler)
kastanjett substantiv
| Singularis, ubestemt form | kastanjett |
|---|
| Singularis, bestemt form | kastanjetten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | kastanjetter |
|---|
| Pluralis, bestemt form | kastanjetterna |
|---|
| Udtale | [kastannj-ett] |
|---|
| Sproglig herkomst | castañetas, diminutiv af castaña=kastanje, spansk |
|---|
-
kastagnet(ter), rytmeinstrument, to små udhulede træstykker forbundet med en snor der slås imod hinanden inde i hånden (bruges bl.a. i spansk (folke)musik og dans)
(musik, instrument m.m.)
katalogaria substantiv
| Singularis, ubestemt form | katalogaria |
|---|
| Singularis, bestemt form | katalogarian |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | katalogarior |
|---|
| Pluralis, bestemt form | katalogariorna |
|---|
| Udtale | [katta-låg-aria] |
|---|
-
katalogarie, arie for bas/basbaryton i Mozarts opera Don Juan
(musik, instrument m.m.)
-
katalogaria (inden for astronomien)
(astrologi, astronomi, kosmos, rummet, rumparlør)
-
bruges i overført betydning
eksempel
-
Hos polisen har dom en förteckning över illegala abortörer, kriminella finanshajar, våldtäktsmän och korrupta politiker i en katalogaria till synes utan ände
Hos politiet har de en fortegnelse over illegale abortører, kriminelle børsmæglere, voldtægtsmænd og korrupte politikere i en tilsyneladende uendelig katalogaria
klang substantiv
| Singularis, ubestemt form | klang |
|---|
| Singularis, bestemt form | klangen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | klanger |
|---|
| Pluralis, bestemt form | klangerna |
|---|
-
klang, tone, lyd der er karakteristisk for en given lydkilde, fx musikinstrument/stemme
(musik, instrument m.m.)
eksempel
-
nuance (om fx ord)
eksempel
-
Somliga ord får dålig klang och byts ut mot andra, t.ex. städare som byttes ut mot lokalvårdare, och nu ska man kanske rent av säga sanitetstekniker
Nogle ord får en uheldig klang og bliver skiftet ud med andre, fx. rengøringskone, som blev skiftet ud med rengøringsassistent, og nu skal man måske sige sanitetstekniker
|