| Kategori: håndarbejde, tøj, tekstiler 
	
	tråckelstygn substantiv
	| Singularis, ubestemt form | tråckelstygn | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | tråckelstygnet | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | tråckelstygn | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | tråckelstygnen | 
|---|
 | Udtale | [tråkkel-styngn] | 
|---|
	
				
				risting 
				(håndarbejde, tøj, tekstiler) 
				eksempel
		
			 
	
	tråckeltråd substantiv
	| Singularis, ubestemt form | tråckeltråd | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | tråckeltråden | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | tråckeltrådar | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | tråckeltrådarna | 
|---|
 | Udtale | [tråkkel-tråd] | 
|---|
	
				
				ritråd 
				(håndarbejde, tøj, tekstiler) 
				
		
			 
	
	tråckla verbum
	| Infinitiv | tråckla | 
|---|
 | Præsens | tråcklar | 
|---|
 | Imperfektum | tråcklade | 
|---|
 | Participium | tråcklat/tråcklad | 
|---|
 | Udtale | [tråkkla] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | fra middelnedertysk rigen=lægge i folder=beslægtet med række , fra tysk | 
|---|
	
				
				ri, rimpe, sy noget sammen i hånden midlertidigt med store sting inden den endelige (maskin)syning (ofte med 'fast, ihop') 
				(håndarbejde, tøj, tekstiler) 
				
		
				
				udføre noget på en uhensigtsmæssig måde 
				(sport, spil og leg) 
				eksempel
		
			 
	
	tråd substantiv
	| Singularis, ubestemt form | tråd | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | tråden | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | trådar | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | trådarna | 
|---|
 | Udtale | [tråd] | 
|---|
 | Se også | trådlös (telefon) | 
|---|
	
				
				(sy)tråd, trævl 
				(håndarbejde, tøj, tekstiler) 
				eksempel
		
						
 
								Vet du var jag kan få tag i tråd från Gütermann (Gütermanns tråckeltråd)? 
								Se også garn
 Ved du, hvor jeg kan få fat i tråd fra G.? 
								Sonja använder vaxad tråd - en speciell tråd för quiltning 
								
 S. bruger vokset tråd - en særlig tråd man bruger ved quiltning	
				(metal)tråd eller lign. 
				 
				
		
				
				forbindelse/sammenhæng/slægtskab mellem fx forskellige personer/begivenheder/tanker 
				 
				eksempel
		
						
 
								Längtan tillbaka till staden där hon var född gick som en viktig (röd) tråd genom hela boken 
								
 Længsel tilbage til byn hvor hun blev født gik som en rød tråd gennem hele bogen 
								Alla trådar måste nystas upp så vi får klarhet i vad som egentligen har hänt 
								
 Alle tråde må trevles op, så vi får klarlagt hvad der egentlig er sket 
								'Ariadnes tråd' är en metafor för en ledtråd eller en lösning på ett svårt problem. Historien bakom denna metafor handlar om grekiska kungadottern Ariadne som hjälper hjälten Theseus med att hitta Minotauros' labyrint genom att ge honom ett garnnystan  
								
 'Ariadnes tråd' er en metafor for en ledetråd eller en løsning på et vanskeligt problem. Historien bagved denne metafor handler om den græske kongedatter A., som hjælper helten T. med at finde ud af Minotauros' labyrint ved at give ham et garnnøgle (Ariadne og Theseus er personer fra den græske mytologi) 	
				forløb af indbyrdes udvekslede mails/af indlæg om et emne i et debatforum på nettet  
				(IT m.m.) 
				
		
			 		
		
	særlige udtryk
				Hålla (dra, rycka) i trådarna Have (holde, samle) alle trådene i sin hånd, trække i trådene, bestemme det hele i det skjulte, styre, koordinere				Hänga på en skör tråd                                             Hænge i en tynd tråd, være lige ved at mislykkes eller ikke blive til noget     				Inte ha en tråd på kroppen, utan en tråd på kroppen                                    Ikke have en trævl på, være helt nøgen        				Inte ha en torr tråd på kroppen Være helt gennemblødt				Ta upp en ny tråd Diskutere et nyt emne, en ny side af sagen				Tappa tråden Tabe tråden, miste overblikket, ikke vide hvad man vil sige				Trä tråd på en nål Tråde (træde) en nål				Lös tråd Løs ende				Den röda tråden Den røde tråd, den vigtigste tanke (begivenhed) i en tekst (film m.m.)				Fnurra på tråden Kurre på tråden, mindre overensstemmelse
 
	
	trådgardin substantiv
	| Singularis, ubestemt form | trådgardin | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | trådgardinen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | trådgardiner | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | trådgardinerna | 
|---|
 | Udtale | [tråd-garrd-in] | 
|---|
 | en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) | 
|---|
	
				
				trådgardin, tyndt vævet bomuldsgardin 
				(håndarbejde, tøj, tekstiler) 
				eksempel
		
			 
	
	trådknapp substantiv
	| Singularis, ubestemt form | trådknapp | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | trådknappen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | trådknappar | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | trådknapparna | 
|---|
 | Udtale | [tråd-knapp] | 
|---|
	
				
				knap overtrukket med tråd 
				(håndarbejde, tøj, tekstiler) 
				
		
			 
	
	trådrak adjektiv
	| Grundform | trådrak | 
|---|
 | Neutrum | trådrakt | 
|---|
 | Pluralis | trådraka | 
|---|
 | Udtale | [tråd-rak] | 
|---|
	
				
				trådlige, trådret, som følger/går (lige) langs en tråd i et stykke stof 
				(håndarbejde, tøj, tekstiler) 
				eksempel
		
						
 
								Jag är trött på att få sneda gardiner, men hur ska jag göra när tyget har ett tryck som inte är trådrakt? 
								
 Jeg er træt af skæve gardiner, men hvad skal jeg gøre, når stoffet har et tryk der ikke er trådlige? 
	
	trådrulle substantiv
	| Singularis, ubestemt form | trådrulle | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | trådrullen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | trådrullar | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | trådrullarna | 
|---|
 | Udtale | [tråd-rulle] | 
|---|
	
				
				trådrulle, rulle tråd 
				(håndarbejde, tøj, tekstiler) 
				
		
			 |