|
Kategori: religion, mytologi, folketro
panteon ubøjeligt substantiv
| Udtale | [pann-te-onn] |
|---|
| Synonym | minnestempel |
|---|
| Sproglig herkomst | panthe(i)on, af pantes=alle og afledning af theos=gud, græsk |
|---|
-
panteon, mindebygning for berømte personer
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
I Paris finns ett berömt panteon (Panthéon) som är ett mausoleum för berömda fransmän. Ursprungligen byggdes det som en kyrka
I P. findes der et berømt panteon som er et mausoleum for berømte franskmænd. Oprindeligt blev det bygget som en kirke
parabel substantiv
| Singularis, ubestemt form | parabel |
|---|
| Singularis, bestemt form | parabeln |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | parabler |
|---|
| Pluralis ubestemt form | parablerna |
|---|
| Udtale | [parabel] |
|---|
| Se også | allegori, liknelse, metafor |
|---|
| Sproglig herkomst | parabole=lignelse, græsk |
|---|
-
parabel
(matematik, geometri, algebra m.m.)
-
lignelse
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
Jesu liknelser kallas de parabler eller berättelser som Jesus berättar i Nya Testamentet. Mycket kända är 'De båda sönerna' och 'Huset på klippan'
Se også allegori, liknelse
Jesu lignelser kaldes de parabler eller fortællinger som J. fortæller i Det Ny Testamente. Meget kendte er 'De to sønner' og 'Huset på klippen'
paradis substantiv
| Singularis, ubestemt form | paradis |
|---|
| Singularis, bestemt form | paradiset |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | paradis |
|---|
| Pluralis, bestemt form | paradisen |
|---|
| Udtale | [para-dis] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra græsk paradeisos=dyrehave, park, af persisk oprindelse , græsk |
|---|
-
Bibelens paradis, Guds rige i himlen hvortil de frelste sjæle menes at komme efter døden
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
vidunderligt sted med alt det bedste (også i overført betydning)
passion substantiv
| Singularis, ubestemt form | passion |
|---|
| Singularis, bestemt form | passionen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | passioner |
|---|
| Pluralis, bestemt form | passionerna |
|---|
| Udtale | [paschon] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra passio (genitiv -onis)=lidelse, af pati=lide, latin |
|---|
-
passion, lidenskab, attrå
eksempel
-
Har du upplevt en stark förälskelse, ja, jag menar en riktig passion?
Se også begär
Har du oplevet en stærk forelskelse, ja, jeg mener en ægte passion?
-
om Kristi lidelse og død på korset (mest i sammensættn.)
(religion, mytologi, folketro)
-
stærk interesse/forkærlighed for noget
passionshistoria substantiv
| Singularis, ubestemt form | passionshistoria |
|---|
| Singularis, bestemt form | passionshistorien |
|---|
| Udtale | [paschons-hist-oria] |
|---|
-
lidelseshistorie
(religion, mytologi, folketro)
-
passioneret kærlighedshistorie
passionsspel substantiv
| Singularis, ubestemt form | passionsspel |
|---|
| Singularis, bestemt form | passionsspelet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | passionsspel |
|---|
| Pluralis, bestemt form | passionsspelen |
|---|
| Udtale | [paschons-spel] |
|---|
| Se også | mysterium |
|---|
-
passionsspil
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
Passionsspelen skildrar Jesu lidandes historia (passionhistoria). Passionsspel har funnits sedan medelåldern
Passionsspillene skildrer Jesu lidelseshistorie (passionshistorie). Passionsspil har man opført siden middelalderen
|