|
Kategori: religion, mytologi, folketro
ortodox adjektiv
| Grundform | ortodox |
|---|
| Neutrum | ortodoxt |
|---|
| Pluralis | ortodoxa |
|---|
| Udtale | [orrto-dåkks] |
|---|
| Synonymer | renlärig, rättroende, rättrogen |
|---|
| Sproglig herkomst | via latin fra græsk orthodoxos, af orthos=lige, rigtig og doxa=mening, græsk |
|---|
-
ortodoks, som følger gamle/strenge/religiøse regler
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
som drejer sig om den græsk-ortodokse kirke
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
ortodoks, dogmatisk, rettroende, fordomsfuld
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
Ortodox kommer från grekiskans orthos=rätt/sann och doxa=mening/åsikt
Se også dogmatisk
Ortodoks kommer fra det græske orthos=rigtig/sand og doxa=mening/anskuelse
-
Ortodoxa (renläriga) judar
Ortodokse jøder
osalig adjektiv
| Grundform | osalig |
|---|
| Neutrum | osaligt |
|---|
| Pluralis | osaliga |
|---|
| Udtale | [o-sal-ig] |
|---|
-
usalig, fordømt, afskåret fra frelse i gudsriget
(religion, mytologi, folketro)
-
i overført betydning ofte udtryk for noget planløst/forvirret
eksempel
-
Familjen var känd för ett osaligt kringflackande på gårdar och ödetomter, ofta en flykt undan myndigheterna
Familien var kendt for en omflakkende tilværelse på gårde og ødegårde, ofte en flugt fra myndighederne
særlige udtryk
-
En osalig ande, en osalig själ
En hvileløs ånd, en hvileløs sjæl
otro substantiv
| Singularis, ubestemt form | otro |
|---|
| Singularis, bestemt form | otron |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [o-trou] |
|---|
-
tvivl om pålidelighed/sandfærdighed (ikke så almindeligt)
-
mangel på religiøs overbevisning
(religion, mytologi, folketro)
otta substantiv
| Singularis, ubestemt form | otta |
|---|
| Singularis, bestemt form | ottan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | ottor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | ottorna |
|---|
| Udtale | [outta] |
|---|
| Se også | gökotta, julotta |
|---|
-
tidlig morgenstund
eksempel
-
I morron (morgon) får vi gå upp i ottan om vi ska hinna med flyget
I morgen må vi stå tidligt op, hvis vi skal nå flyet (op før fanden får sko på)
-
tidlig morgengudstjeneste
(religion, mytologi, folketro)
ottesång substantiv
| Singularis, ubestemt form | ottesång |
|---|
| Singularis, bestemt form | ottesången |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [outte-sång] |
|---|
| Synonym | otta |
|---|
| Se også | matutin |
|---|
-
tidlig morgengudstjeneste
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
Ottesång är en tidig gudstjänst (morgongudstjänst) motsvarande den katolska 'matutinen'
Ottesang er en tidlig morgengudstjeneste, der svarer til den katolske 'matutin'
Palmsöndagen substantiv singularis
| Singularis, ubestemt form | - |
|---|
| Singularis, bestemt form | Palmsöndagen |
|---|
| Udtale | [pallm-sönn-dag-en] |
|---|
-
Palmesøndag, søndag før påske, hvor den kristne kirke mindes Jesu indtog i Jerusalem
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
Palmsöndagen inleder det svenska påskfirandet, men inte på något särskilt synligt sätt som t.ex. i Italien där man firar man 'olivkvistsöndagen' på traditionellt vis
Palmesøndag indleder den svenske påskefest, men ikke på nogen særlig synlig måde, som fx i I., hvor man fejrer 'olivenkvistsøndagen' på traditionel vis
|