|
Kategori: grammatik, ordbøger, sprogvidenskab
q substantiv
| Singularis, ubestemt form | q |
|---|
| Singularis, bestemt form | q:et/q:t |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | q/q:n |
|---|
| Pluralis, bestemt form | q:na/q:en |
|---|
| Udtale | [ku] |
|---|
-
q, bogstavet q, nummer 17 i alfabetet
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Bokstaven Q var populär bland de gamla romarna, som flyttade 'svansen' lite till höger, varvid Q fick dagens utseende
Bogstavet Q var populær hos de gamle romere, der flyttede 'halen' en lille smule til højre, hvorved Q fik sit nuværende udseende
-
Q var förr en vanlig bokstav i svenska språket, men finns nu endast kvar i enstaka ord (cirka nittiofem) och i efternamn (t.ex. Löfquist)
Q var tidligere et meget brugt bogstav i det svenske sprog, men findes nu kun i nogle få ord (cirka 95) og i efternavne
r substantiv
| Singularis, ubestemt form | r |
|---|
| Singularis, bestemt form | r:et |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | r |
|---|
| Pluralis, bestemt form | r:en |
|---|
| Udtale | [err] |
|---|
-
r, bogstavet r
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
R är den artonde bokstaven i alfabetet. Det var romarna som gav bokstaven sitt snedställda ben
R er det attende bogstav i alfabetet. Det var romerne, der udstyrede bogstavet med det skrå ben
-
Bokstaven r uttalas med stor variation i olika svenska dialekter
Se også skorrare
Bogstavet r udtales med stor variation i de forskellige svenske dialekter
reciprok adjektiv
| Grundform | reciprok |
|---|
| Neutrum | reciprokt |
|---|
| Pluralis | reciproka |
|---|
| Udtale | [re-si-pråk] |
|---|
| Se også | pronomen |
|---|
| Sproglig herkomst | via fransk fra middelalderlatin reciprocus=tilbagestrømmende, af reciprocare=gå tilbage, latin |
|---|
-
reciprok, som betegner gensidighed, modsatrettet, omvendt
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
gensidig (i visse videnskabelige sammenhænge)
reduplikation adjektiv
| Grundform | reduplikation |
|---|
| Neutrum | reduplikationt |
|---|
| Pluralis | reduplikationa |
|---|
| Udtale | [re-dupl-ik-aschon] |
|---|
-
reduplikation, hel/delvis gentagelse af en lydforbindelse ved bøjning/orddannelse
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
I svenska spelar reduplikation en relativt liten roll, jämfört med andra språk. Den förekommer i svenska t.ex. i interjektioner som aj, aj, oj, oj, pang, pang och konstruktioner som tackar, tackar
Reduplikation spiller en relativt lille rolle i det svenske sprog, sammenlignet med andre sprog. Den optræder på svensk i interjektioner som av, av, men dog (uha), men dog (uha), bang, bang, og i konstruktioner som (jeg) takker, takker
reflexivpronomen substantiv
| Singularis, ubestemt form | reflexivpronomen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | reflexivpronominet |
|---|
| Pluralis, bestemt form | reflexivpronomen/reflexivpronomina |
|---|
| reflexivpronominen/reflexivpronomina |
|---|
| Udtale | [re-flekks-iv-pro-nom-en, re-flekks-iv-pro-nom-en] |
|---|
| Synonym | reflexiv |
|---|
-
refleksivt pronomen, sig, sin(e), sit
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
regressiv adjektiv
| Grundform | regressiv |
|---|
| Neutrum | regressivt |
|---|
| Pluralis | regressiva |
|---|
| Udtale | [re-gress-iv, re-gress-iv] |
|---|
| Se også | progressiv |
|---|
-
regressiv, i tilbagegang (i videnskabelige sammenhænge)
-
som virker modsat det man forventer
-
regressiv
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Progressiv assimilation är assimilation som gör ett ljud mer likt ett föregående ljud. Regressiv assimilation är motsatsen, dvs. ett ljud blir mer likt ett efterföljande ljud.
Progressiv assimilation er asssimilation der får en lyd til mere at ligne en foregående lyd. Regressiv assimilation er det modsatte, nemlig når en lyd kommer til mere at ligne den efterfølgende lyd
-
Exempel på regressiv assimilation är uttalet av ordet anpassa som ger uttalet ampassa. Detta förekommer ofta när n står framför b eller p
Eksempel på regressiv assimilation er udtalen af ordet 'anpassa', som lyder som 'ampassa'. Dette forekommer ofte, når n står foran b eller p
|