Kategori: sport, spil og leg
gammaldans substantiv
Singularis, ubestemt form | gammaldans |
---|
Singularis, bestemt form | gammaldansen |
---|
Pluralis, ubestemt form | gammaldanser |
---|
Pluralis, bestemt form | gammaldanserna |
---|
Udtale | [gammal-danns] |
---|
Synonym | gammeldans |
---|
-
folkedans
(sport, spil og leg)
eksempel
-
Dansglädje får man när man dansar gammaldans t.ex. hambo, schottis och slängpolska
Man bliver danseglad af at danse folkedans, fx hambo, scottish og andre svenske folkedanse (gamle danse)
gard substantiv
Singularis, ubestemt form | gard |
---|
Singularis, bestemt form | garden |
---|
Pluralis, ubestemt form | garder |
---|
Pluralis, bestemt form | garderna |
---|
Udtale | [garrd] |
---|
-
garde, dækning, kropsstilling, der beskytter mod anfald (fx i brydning, fægtning)
(sport, spil og leg)
særlige udtryk
-
Höja garden, sänka garden
Være parat til at forsvare sig, være mindre parat til at forsvare sig
-
Tappa garden
Blive bragt ud af fatning
ge upp uregelmæssigt verbum
Infinitiv | ge upp |
---|
Præsens | ger upp |
---|
Imperfektum | gav upp |
---|
Participium | gett upp/givit upp |
---|
Udtale | [je upp] |
---|
Se også | uppge |
---|
-
holde op med noget, opgive (fx håb)
eksempel
-
Ger du alltid upp efter ett första misslyckat försök? Men då glömmer du att det inte är så livet fungerar
Opgiver du altid efter et første mislykket forsøg? Men i så fald glemmer du, at det ikke er sådan livet fungerer
-
overgive sig, indrømme at man har tabt
eksempel
-
Gerillan har lidit svåra förluster och har nu gett upp
Se også foga sig, resignera
Guerillaen har lidt svære tab og har nu overgivet sig
-
give (bolden) op
(sport, spil og leg)
-
udstøde
eksempel
-
Tina gav upp ett tjut när hon såg spindeln i badrummet
Se også ge till
T. hylede, da hun så edderkoppen i badeværelset, hun udstødte et hyl (skrig)
særlige udtryk
-
Ge upp andan
Opgive ånden (dø); Opgive ævred, melde pas
-
Ge upp ett skrik (ett tjut), ge till ett skrik
Udstøde et skrig
genomskärare substantiv
Singularis, ubestemt form | genomskärare |
---|
Singularis, bestemt form | genomskäraren/genomskärarn |
---|
Pluralis, ubestemt form | genomskärare |
---|
Pluralis, bestemt form | genomskärarna |
---|
Udtale | [jen-omm-schär-are] |
---|
-
aflevering af bold/puck til anden spiller (fodbold, ishockey)
(sport, spil og leg)
giro substantiv
Singularis, ubestemt form | giro |
---|
Singularis, bestemt form | girot |
---|
Pluralis, ubestemt form | giron |
---|
Pluralis, bestemt form | girona |
---|
Udtale | [jiro] |
---|
-
(post)giro, form for betalingsformidling
eksempel
-
cykelløb over flere dage (hovedsagelig i Italien)
(sport, spil og leg)
eksempel
giv substantiv
Singularis, ubestemt form | giv |
---|
Singularis, bestemt form | given |
---|
Pluralis, ubestemt form | givar |
---|
Pluralis, bestemt form | givarna |
---|
Udtale | [jiv] |
---|
-
kortgivning
(sport, spil og leg)
eksempel
-
udadvendt satsning, nye retningslinjer
eksempel
-
Arlas nya PR-giv
A:s nye reklamesatsning
-
Ny vårdgiv: låt mamma bo hos barn på sjukhus!
Nye retningslinjer på sygehuset: lad mor bo hos barnet, når det er indlagt!
gladfotboll substantiv
Singularis, ubestemt form | gladfotboll |
---|
Singularis, bestemt form | gladfotbollen |
---|
Pluralis, ubestemt form | gladfotbollar |
---|
Pluralis, bestemt form | gladfotbollarna |
---|
Udtale | [glad-fout-båll] |
---|
-
fodbold der refererer til glæde, nærhed og engagement
(sport, spil og leg)
gladiator substantiv
Singularis, ubestemt form | gladiator |
---|
Singularis, bestemt form | gladiatorn |
---|
Pluralis, ubestemt form | gladiatorer |
---|
Pluralis, bestemt form | gladiatorerna |
---|
Udtale | [gladdi-at-or] |
---|
Sproglig herkomst | gladiator (afledt af gladius=sværd) , latin |
---|
-
gladiator, slave/krigsfange der i Romerriget blev specielt trænet til at optræde i dødelige kamplege
(sport, spil og leg)
eksempel
-
I det gamla romarriket hade man arenor där gladiatorer, en slags fäktare, kämpade på liv och död
I det gamle romerrige havde man arenaer, hvor gladiatorer, en slags fægtere, kæmpede på liv og død
|