| 
			
	 Kategori: sport, spil og leg 
	
	
	slutsignal substantiv
	| Singularis, ubestemt form | slutsignal | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | slutsignalen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | slutsignaler | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | slutsignalerna | 
|---|
 | Udtale | [slut-singn-al] | 
|---|
 | en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				signal der markerer afslutningen af en konkurrence/kamp 
				(sport, spil og leg) 
				
		
			
 
 
	
 
	
	slutspel substantiv
	| Singularis, ubestemt form | slutspel | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | slutspelet | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | slutspel | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | slutspelen | 
|---|
 | Udtale | [slut-spel] | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				slutspil, finale i turnering og lign. 
				(sport, spil og leg) 
				eksempel
		
			
 
	
			- 	
				afsluttende fase i skakspil og bridge 
				(sport, spil og leg) 
				
		
			
 
 
	
 
	
	slutspurt substantiv
	| Singularis, ubestemt form | slutspurt | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | slutspurten | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | slutspurter | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | slutspurterna | 
|---|
 | Udtale | [slut-spurrt] | 
|---|
 | Synonym | finish | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				slutspurt i turnering og lign. 
				(sport, spil og leg) 
				eksempel
		
			
 
 
	
 
	
	slås ut uregelmæssigt verbum
	| Infinitiv | slås ut | 
|---|
 | Præsens | slås ut | 
|---|
 | Imperfektum | slogs ut | 
|---|
 | Participium | slagits ut | 
|---|
 | Udtale | [slås ut] | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				blive slået, besejret 
				(sport, spil og leg) 
				eksempel
		
			
 
	
			- 	
				blive slået ud/sat uden for fx arbejdsmarkedet 
				 
				eksempel
		
						
-  
								I kristider har allt fler slagits ut från arbetsmarknaden, allt fler blir utslagna  
								
 							I krisetider bliver alt flere arbejdsløse 
 	
 			 
	
			- 	
				blive ødelagt 
				 
				eksempel
		
			
 
 
	
 
	
	slägga substantiv
	| Singularis, ubestemt form | slägga | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | släggan | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | släggor | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | släggorna | 
|---|
 | Udtale | [slägga] | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				stor, tung hammer, forhammer 
				 
				eksempel
		
						
-  
								Rånaren använde en slägga för att slå sig in i banken 
								Se også hammare, klubba, påk, storslägga
 							Røveren brugte en forhammer for at slå sig ind i banken 
 	
 			 
	
			- 	
				hammer, kugle 
				(sport, spil og leg) 
				
		
			
 
 
	
 
	
	släggkastning substantiv
	| Singularis, ubestemt form | släggkastning | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | släggkastningen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | - | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | - | 
|---|
 | Synonym |  | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				hammerkast 
				(sport, spil og leg) 
				
		
			
 
 
	
 
	
	slängkälke substantiv
	| Singularis, ubestemt form | slängkälke | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | slängkälken | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | slängkälkar | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | slängkälkarna | 
|---|
 | Udtale | [släng-tjällke] | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				en slags kælk 
				(sport, spil og leg) 
				eksempel
		
						
-  
								Slängkälken sitter fast i ena änden av en lång stång som i sin andra ände är fastgjord vid en stolpe som hamrats ner i isen  
								
 							Kælken sidder fast i den ene ende af en lang stang, som i den anden ende er fastgjort ved en pæl, der er hamret ned i isen  
 	
 			 
 
	
 
	
	släppa verbum
	| Infinitiv | släppa | 
|---|
 | Præsens | släpper | 
|---|
 | Imperfektum | släppte | 
|---|
 | Participium | släppt | 
|---|
 | Udtale | [släppa] | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				slippe, lade falde, give slip på m.m. 
				 
				eksempel
		
						
-  
								Släpp ungen, säger jag! 
								
 							Slip ungen, hører du! 
 	
						
-  
								Släpp inte (taget), förrän jag säger till! 
								
 							Slip ikke, før jeg siger det! 
 	
 			 
	
			- 	
				løslade nogen 
				 
				eksempel
		
						
-  
								Mannen som suttit i rannsakningshäkte, släpptes i dag 
								
 							Manden, der havde siddet i varetægtsfængsel, blev løsladt i dag 
 	
 			 
	
			- 	
				løsgøre sig, gå løs (af) 
				 
				eksempel
		
			
 
	
			- 	
				forsvinde, holde op 
				 
				eksempel
		
						
-  
								Värken har släppt 
								
 							Det gør ikke ondt mere 
 	
 			 
	
			- 	
				udgive (fx en plade, fra eng. release) 
				 
				eksempel
		
			
 
	
			- 	
				opgive at holde samme tempo som de foranløbende (eller lign.) konkurrenter 
				(sport, spil og leg) 
				
		
			
 
 
	
 
	
	
	
			
		 |