Kategori: sport, spil og leg
släppa verbum
Infinitiv | släppa |
---|
Præsens | släpper |
---|
Imperfektum | släppte |
---|
Participium | släppt |
---|
Udtale | [släppa] |
---|
-
slippe, lade falde, give slip på m.m.
eksempel
-
Släpp ungen, säger jag!
Slip ungen, hører du!
-
Släpp inte (taget), förrän jag säger till!
Slip ikke, før jeg siger det!
-
løslade nogen
eksempel
-
Mannen som suttit i rannsakningshäkte, släpptes i dag
Manden, der havde siddet i varetægtsfængsel, blev løsladt i dag
-
løsgøre sig, gå løs (af)
eksempel
-
forsvinde, holde op
eksempel
-
Värken har släppt
Det gør ikke ondt mere
-
udgive (fx en plade, fra eng. release)
eksempel
-
opgive at holde samme tempo som de foranløbende (eller lign.) konkurrenter
(sport, spil og leg)
slätlöpning substantiv
Singularis, ubestemt form | slätlöpning |
---|
Singularis, bestemt form | slätlöpningen |
---|
Pluralis, ubestemt form | slätlöpningar |
---|
Pluralis, bestemt form | slätlöpningarna |
---|
Udtale | [slät-löp-ning] |
---|
-
fladløb
(sport, spil og leg)
smakstart substantiv
Singularis, ubestemt form | smakstart |
---|
Singularis, bestemt form | smakstarten |
---|
Pluralis, ubestemt form | smakstarter |
---|
Pluralis, bestemt form | smakstarterna |
---|
Udtale | [smak-start] |
---|
-
drømmestart, chokstart
(sport, spil og leg)
smash substantiv
Singularis, ubestemt form | smash |
---|
Singularis, bestemt form | smashen |
---|
Pluralis, ubestemt form | smashar |
---|
Pluralis, bestemt form | smasharna |
---|
Udtale | [eng. udtale] |
---|
-
hårdt/kraftigt/hurtigt nedadrettet slag til bold
(sport, spil og leg)
smasha verbum
Infinitiv | smasha |
---|
Præsens | smashar |
---|
Imperfektum | smashade |
---|
Participium | smashat/smashad |
---|
Udtale | [eng. udtale] |
---|
-
slå en hård/hurtig, nedadrettet bold (fx i tennis)
(sport, spil og leg)
smeka verbum
Infinitiv | smeka |
---|
Præsens | smeker |
---|
Imperfektum | smekte |
---|
Participium | smekt |
---|
Udtale | [smeka] |
---|
Se også | kela, stryka |
---|
-
kærtegne, kæle for, klappe
eksempel
-
bevæge sig blødt (langs med noget)
eksempel
-
Solen värmer mitt ansikte, vinden smeker mitt hår
Solen varmer mit ansigt, vinden kærtegner mit hår
-
bruges i sportssammenhæng om forsigtig behandling af noget (fx en bold)
(sport, spil og leg)
eksempel
SM-guld substantiv
Singularis, ubestemt form | SM-guld |
---|
Singularis, bestemt form | SM-guldet |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [ess emm-gulld] |
---|
-
Svenske mesterskabers guldmedalje
(sport, spil og leg)
eksempel
-
Svenska mästerskap i fotboll delar ut fyra medaljer: guld (SM-guld), stora silvret, lilla silvret och brons
Svenske mesterskaber i fodbold uddeler fire medaljer: guld, stor sølv, lille sølv og bronze
smokinglir substantiv
Singularis, ubestemt form | smokinglir |
---|
Singularis, bestemt form | smokingliret |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [småk-ing-lir] |
---|
-
særlig teknisk og elegant fodboldspil (også om ishockey)
(sport, spil og leg)
-
bruges om elegant/flot musik
(musik, instrument m.m.)
-
om elegant optræden (overført betydning)
|