|
Kategori: hverdagssprog/slang
smaskig adjektiv
| Grundform | smaskig |
|---|
| Neutrum | smaskigt |
|---|
| Pluralis | smaskiga |
|---|
| Udtale | [smassk-ig] |
|---|
-
meget god, velsmagende
eksempel
-
Smaskiga mackor
Gode madder, sandwicher
-
udmærket, hyggelig, sympatisk, pæn m.m.
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Ett smaskigt erbjudande
Et fedt tilbud
smeka substantiv
| Singularis, ubestemt form | smeka |
|---|
| Singularis, bestemt form | smekan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | smekor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | smekorna |
|---|
| Udtale | [smeka] |
|---|
-
smørrebrød, sandwich og lign.
(hverdagssprog/slang)
smet substantiv
| Singularis, ubestemt form | smet |
|---|
| Singularis, bestemt form | smeten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | smeter |
|---|
| Pluralis, bestemt form | smeterna |
|---|
| Udtale | [smet] |
|---|
-
dej, klæbrig masse
eksempel
-
snavset blanding af vand og jord, sjap/søle
-
rod, elendighed
(hverdagssprog/slang)
eksempel
smiley substantiv
| Singularis, ubestemt form | smiley |
|---|
| Singularis, bestemt form | smileyn |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | smileys |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [smajli] |
|---|
| Synonymer | emoticon, humörfigur, humörsymbol, teckengubbe, smilis |
|---|
| Sproglig herkomst | smiley, digital icon, engelsk |
|---|
-
smiley, grafisk tegn der kommunikerer en sindsstemning
(hverdagssprog/slang)
eksempel
sms:a verbum
| Infinitiv | sms:a |
|---|
| Præsens | sms:ar |
|---|
| Imperfektum | sms:ade |
|---|
| Participium | sms:at/sms:ad |
|---|
| Udtale | [ess-emm-essa] |
|---|
| Synonymer | essemessa, messa |
|---|
| Sproglig herkomst | SMS (Short Message Service), fra engelsk |
|---|
-
sende sms'er
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Om jag sms:ar vgd till dig, så betyder det 'vad gör du?'
Hvis jeg sms'er på svensk til dig, så betyder det 'hvad laver du?'
|