|
Kategori: hverdagssprog/slang
småporrig adjektiv
| Grundform | småporrig |
|---|
| Neutrum | småporrigt |
|---|
| Pluralis | småporriga |
|---|
| Udtale | [små-pårr-ig] |
|---|
-
let pornografisk
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Varför ser du den här teveserien? - Den är smart, rolig och småporrig!
Hvorfor ser du denne her TV-serie? - Den er smart, sjov og lidt pornografisk!
småtjack substantiv
| Singularis, ubestemt form | småtjack |
|---|
| Singularis, bestemt form | småtjacket |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | småtjack |
|---|
| Pluralis, bestemt form | småtjacken |
|---|
| Udtale | [småtjakk] |
|---|
-
lille pige, ung pige
(hverdagssprog/slang)
smäck substantiv
| Singularis, ubestemt form | smäck |
|---|
| Singularis, bestemt form | smäcket |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [smäkk] |
|---|
-
bras, juks, dårligt kunstværk
(hverdagssprog/slang)
-
knaldende lyd
smäcka verbum
| Infinitiv | smäcka |
|---|
| Præsens | smäcker |
|---|
| Imperfektum | smäckte |
|---|
| Participium | smäckt |
|---|
| Udtale | [smäkka] |
|---|
-
lyve, finde på noget, stikke en plade
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
producere noget meget hurtigt (ofte med 'ihop, upp')
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Ljuger du? - Nej, sa Sven-Erik och smäckte hastigt ihop en fantastisk förklaring
Se også smälla ihop
Lyver du? - Nej, sa' S.-E. og frembragte hurtigt en fantastisk forklaring
-
H&M har smäckt upp en massa reklamer på fasaden
H&M har smækket en masse reklamer op på facaden (H&M, svenskejet tøjkæde)
-
slå med flad hånd, knalde
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
proppe/fylde sig med noget (refleksivt og med 'i')
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Lilla, smala Asta smäckte i sig elva pannkakor
Se også smälla i sig
Lille, tynde A. skovlede i sig elleve pandekager
smäcker adjektiv
| Grundform | smäcker |
|---|
| Neutrum | smäckert |
|---|
| Pluralis | smäckra |
|---|
| Udtale | [smäkker] |
|---|
-
smækker, slank m.m.
eksempel
-
Smäckra ben, smäckra former, smäckra linjer
Slanke ben, smukke former, elegante linjer
-
udmærket, sympatisk, pæn
(hverdagssprog/slang)
eksempel
smälla verbum
| Infinitiv | smälla |
|---|
| Præsens | smäller |
|---|
| Imperfektum | smällde |
|---|
| Participium | smällt/smälld |
|---|
| Udtale | [smälla] |
|---|
-
smælde, knalde, smælde med en meget stærk lyd, eksplodere, smække m.m.
eksempel
-
På nyårsnatten brukar det smälla runt knutarna
Nytårsaften brager det i gaderne
-
När kökschefen smäller i (med) dörrarna, då är han arg
Når køkkencfen smækker med dørene, så er han ophidset (vred)
-
Nu tror jag att jag förstår det här, sa Allan, och smällde igen (ihop) boken
Nu mener jeg, at jeg forstår det her, sagde A., og smækkede bogen sammen
-
slå hårdt
eksempel
-
Det är jag som bestämmer här, sa han, och smällde handen i bordet
Det er mig, der bestemmer her, sa' han, og slog næven i bordet
-
Min kompis var verkligen så dum, så jag smällde till honom
Min kammerat var virkelig så dum at jeg slog ham i hovedet
-
i overført betydning (fx om væbnet konflikt)
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
få orgasme
særlige udtryk
-
Akta dej, annars smäller det!
Pas på, ellers falder fars hammer (ellers er der øretæver, får du tæsk)!
|