Kategori: hverdagssprog/slang
prinsessa substantiv
Singularis, ubestemt form | prinsessa |
---|
Singularis, bestemt form | prinsessan |
---|
Pluralis, ubestemt form | prinsessor |
---|
Pluralis, bestemt form | prinsessorna |
---|
Udtale | [prinns-essa] |
---|
-
prinsesse
eksempel
-
Dagens prinsessor vill inte låta sig föras bort av en tråkig prins på en vit springare, de vill hellre spela handboll eller vara med i nåt teveprogram
Dagens prinsesser vil ikke lade sig bortføre af en kedelig prins på en hvid hest, de vil hellere spille håndbold eller være med i et TV-program
-
pæn eller overdrevent sart kvinde
(hverdagssprog/slang)
prisa verbum
Infinitiv | prisa |
---|
Præsens | prisar |
---|
Imperfektum | prisade |
---|
Participium | prisat/prisad |
---|
Udtale | [prisa] |
---|
-
prise, rose, hædre
eksempel
-
uddele en pris til
(hverdagssprog/slang)
-
prissætte
procent substantiv
Singularis, ubestemt form | procent |
---|
Singularis, bestemt form | procenten |
---|
Pluralis, ubestemt form | procent |
---|
Pluralis, bestemt form | procenten |
---|
Udtale | [pro-sennt] |
---|
Sproglig herkomst | Prozent (procento fra italiensk) (af latinsk procentum=for hver hundrede), tysk |
---|
-
procent, %
(matematik, geometri, algebra m.m.)
eksempel
-
Fyrtiosju procent, d.v.s. nästan hälften, röstade nej
Syvogfyrre procent, dv. næsten halvdelen, stemte imod
-
alkohol
(hverdagssprog/slang)
proffsig adjektiv
Grundform | proffsig |
---|
Neutrum | proffsigt |
---|
Pluralis | proffsiga |
---|
Udtale | [pråffs-ig] |
---|
-
professionel, som er meget dygtig
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
En proffsig tidskrift
Et professionelt tidsskrift, meget dygtigt lavet
-
Robban blir allt proffsigare
R. bliver mere og mere professionel (R.=kælenavn for Robert)
promota verbum
Infinitiv | promota |
---|
Præsens | promotar |
---|
Imperfektum | promotade |
---|
Participium | promotat/promotad |
---|
Udtale | [pro-mouta] |
---|
Sproglig herkomst | promote, fra engelsk |
---|
-
promote, markedsføre, gøre reklame for
(hverdagssprog/slang)
|