| Sproglig herkomst: plattysk 
	
	skörbjugg substantiv
	| Singularis, ubestemt form | skörbjugg | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | skörbjuggen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | - | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | - | 
|---|
 | Udtale | [schör-bjugg] | 
|---|
 | Synonym | skorbut | 
|---|
 | Sproglig herkomst | muligvis fra middelnedertysk schorbuk fra middelalderlatin scorbutus (som måske er lånt fra et slavisk sprog) , plattysk | 
|---|
	
				
				skørbug, sygdom der skyldes mangel på C-vitamin 
				(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.) 
				eksempel
		
						
 
								Drabbas man av skärbjugg blir man mycket trött och får blödningar, tänderna lossnar och faller ut 
								
 Bliver man ramt af skørbug, bliver man meget træt og får blødninger, tænderne løsner sig og falder ud 
	
	spegel substantiv
	| Singularis, ubestemt form | spegel | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | spegeln | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | speglar | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | speglarna | 
|---|
 | Udtale | [spegel] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | via nedertysk speiel, speigel, spegel fra latin speculum=spejl, afledt af specere=se, beslægtet med spektakel, spekulere, plattysk | 
|---|
 | en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) | 
|---|
	
				
				spejl, blank flade af glas, enten af glas med en metallisk belægning på bagsiden eller kun af metal 
				 
				eksempel
		
						
 
								Toalettbord med spegel i silverram 
								
 Toiletbord med spejl i sølvramme 
								"Spegel, spegel på väggen där, säg mig vem skönast i landet är?" 
								
 "Lille spejl på væggen der, hvem er den smukkeste i landet her?" (spørger den onde dronning (stedmor) i eventyret om Snehvide) 
								Spegel spegel på väggen där... är du snygg nog, smal nog, smart nog och smord nog? 
								
 Lille spejl på væggen der ... er du pæn nok, tynd nok, smart nok og sminket nok?	
				foreteelse som ligner et spejl 
				 
				eksempel
		
						
 
								Om ni inte vill ha en hel damm i trädgården så föreslår jag att ni gör en vattenspegel 
								
 Hvis I ikke vil ha' en lille dam i haven, så foreslår jeg, at I laver et vandspejl	
				spejl i overført betydning 
				 
				eksempel
		
			 		
	sammensatte udtryk
				backspegel; fickspegel; rakspegel bakspejl; lommespejl; barberspejl				spegelbricka; spegeldörr; spegelglas; spegelram; spegelvägg spejlplateau (borddekoration); spejldør; spejlglas; spejlramme; spejlvæg
 
	
	svavel substantiv
	| Singularis, ubestemt form | svavel | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | svavlet | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | - | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | - | 
|---|
 | Udtale | [svavel] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | fra middelnedertysk swavel, beslægtet med latin sulfur=svovl, af uvis oprindelse , plattysk | 
|---|
	
				
				svovl (S, grundstof nr. 16), mest almindeligt som et gult/lugtfrit/krystallinsk stof  
				(fysik, kemi m.m.) 
				
		
				
				om kraftfulde udtalelser 
				 
				
		
			 
	
	vedergälla verbum
	| Infinitiv | vedergälla | 
|---|
 | Præsens | vedergäller | 
|---|
 | Imperfektum | vedergällde | 
|---|
 | Participium | vedergällt/vedergälld | 
|---|
 | Udtale | [veder-jälla] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | weddergelden, plattysk | 
|---|
	
				
				gengælde, takke for noget 
				 
				
		
				
				hævne, hævne sig 
				 
				eksempel
		
						
 
								Straffteorier kännetecknas av att straffet ska tjäna till att förebygga brott, att straffet är en nödvändig följd av det begångna brottet som måste vedergällas 
								Se også hämnas, vedergälla
 Strafteorier karakteriseres af at straffen skal tjene det formål at forebygge forbrydelser, at straffen er en nødvendig følge af den begåede forbrydelse som bør hævnes 
	
	vederlag substantiv
	| Singularis, ubestemt form | vederlag | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | vederlaget | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | vederlag | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | vederlagen | 
|---|
 | Udtale | [veder-lag] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | vidherlagh, plattysk | 
|---|
	
				
				vederlag, erstatning, godtgørelse 
				 
				eksempel
		
						
 
								Kristin ger aldrig något utan vederlag 
								Se også betalning, lön, valuta
 K. giver aldrig noget (til nogen, til noget) uden vederlag 
								Knut hade tur och fick avgångsvederlag 
								Se også betalning, ersättning, lön, valuta
 K. var heldig og fik fratrædelsesgodtgørelse	
				bygningsdel som støtter noget 
				 
				
		
			 
	
	vedermöda substantiv
	| Singularis, ubestemt form | vedermöda | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | vedermödan | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | vedermödor | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | vedermödorna | 
|---|
 | Udtale | [veder-möda] | 
|---|
 | Se også | besvär | 
|---|
 | Sproglig herkomst | weddermöde, plattysk | 
|---|
	
				
				besvær(lighed), genvordighed, modgang (ofte pluralis) 
				 
				eksempel
		
			 |