| Sproglig herkomst: plattysk 
	
	reol substantiv
	| Singularis, ubestemt form | reol | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | reolen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | reoler | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | reolerna | 
|---|
 | Udtale | [reål] | 
|---|
 | Synonym | bokhylla | 
|---|
 | Sproglig herkomst | fra nedertysk riol, riole; måske afledt af italiensk riga=række eller rigo=linje, lineal, plattysk | 
|---|
	
				
				reol, møbel med en række hylder over hinanden 
				 
				
		
			 
	
	ris substantiv
	| Singularis, ubestemt form | ris | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | riset | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | ris | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | risen | 
|---|
 | Udtale | [ris] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | fra nedertysk rîs og italiensk riso (fra græsk oryza=vild kornsort; beslægtet med rug, plattysk | 
|---|
	
				
				ris, kornsort med store/åbne aks hvis aflange/runde frø bruges som madvare 
				 
				eksempel
		
						
 
								Ris odlas på översvömmade åkrar i tropiske och subtropiska områden, särskilt i Kina og Sydostasien 
								
 Ris dyrkes på oversvømmede marker i tropiske og subtropiske områder, især i K. og Sydøstasien 
								Ris används särskilt om de vita eller bruna grynen och om maträtter 
								
 Ris bruges især om de hvide eller brune gryn og om madretter 
								Ris och pasta innehåller kolhydrater 
								
 Ris og pasta indeholder kulhydrater	
				kvas, tørre kviste/grene, busk(e) 
				 
				eksempel
		
				
				lav busk 
				 
				eksempel
		
				
				ældre måleenhed (om papir) 
				(ældre udtryk) 
				eksempel
		
						
 
								1 ris=500 ark=20 böcker 
								
 1 Ris=500 ark=20 bøger	
				hår 
				(hverdagssprog/slang) 
				eksempel
		
				
				ris brugt som revselsesredskab (også i overført betydning) 
				 
				eksempel
		
						
 
								Förr fanns det många brutala lärare som gav busiga ungar stryk av riset 
								Se også aga
 Før var der mange brutale lærere, der gav uartige unger klø med riset 		
	sammensatte udtryk
				grötris; råris; äppleris grødris; upoleret ris; æbleris				blåbärsris; lingonris; påskris blåbærbusk; tyttebærbusk; fastelavnsris
 
	særlige udtryk
				Binda ris åt egen rygg Ris til egen bagdel, ved en fejltagelse skaffe sig selv flere problemer				Få både ris och ros (ros och ris) Få både ris (dadel) og ros				Få smaka riset Få klø (med risknippe)				Odla ris Dyrke ris
 
	
	salva substantiv
	| Singularis, ubestemt form | salva | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | salvan | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | salvor | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | salvorna | 
|---|
 | Udtale | [sallva] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | beslægtet med græsk elpos=olie, fedt, plattysk | 
|---|
	
				
				salve, smørelse, balsam 
				 
				eksempel
		
						
 
								Efter att sköterskan hade tvättat såret strök hon en antiseptisk salva på såret 
								
 Efter at sygeplejersken havde vasket såret, kom hun en antiseptisk salve på såret	
				salve, mængde skud der affyres samtidigt 
				(militær m.m.) 
				eksempel
		
				
				heftig kritik, skældud 
				 
				eksempel
		
			 
	
	sammelsurium substantiv
	| Singularis, ubestemt form | sammelsurium | 
|---|
 | Singularis bestemt form | sammelsuriet | 
|---|
 | Pluralis ubestemt form | sammelsurier | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | sammelsurierna | 
|---|
 | Udtale | [sammel-suri-umm] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | fra tysk Sammelsurium=ækel sammenblandet ret, miskmask, formodentlig en spøgende omdannelse med latin -ium af nedertysk sammelsur=sur ret af samlede rester, plattysk | 
|---|
	
				
				sammensurium, rodet sammenblanding af dele der ikke passer sammen, virvar 
				 
				
		
			 
	
	sammet substantiv
	| Singularis, ubestemt form | sammet | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | sammeten | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | - | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | - | 
|---|
 | Udtale | [sammett] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | sammet af middelalderlatin exametum, samitum af græsk hexamiton= 6-trådet stof, plattysk | 
|---|
	
				
				fløjl, vævet stof med tæt/kort/blød luv 
				(håndarbejde, tøj, tekstiler) 
				
		
			 		
	sammensatte udtryk
				bomullssammet; manchestersammet; silkessammet bomuldsfløjl; jernbanefløjl; silkefløjl 				sammetsband; sammetsdraperi; sammetskudde fløjlsbånd (velourbånd); fløjlsforhæng; fløjlspude
 
	
	skavank substantiv
	| Singularis, ubestemt form | skavank | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | skavanken | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | skavanker | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | skavankerna | 
|---|
 | Udtale | [skavangk] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | vist fra nedertysk schrawank=hån, skramme, af uvis oprindelse, plattysk | 
|---|
	
				
				skavank, (mindre) fejl/utilstrækkelighed, mangel ved en ting/et forhold, skade 
				 
				
		
			 
	
	skral adjektiv
	| Grundform | skral | 
|---|
 | Neutrum | skralt | 
|---|
 | Pluralis | skrala | 
|---|
 | Udtale | [skral] | 
|---|
 | Se også | dålig, torftig, undermålig | 
|---|
 | Sproglig herkomst | schral, fra nederlandsk schraal (måske beslægtet med skrælling og skrante), plattysk | 
|---|
	
				
				dårlig, sløj (fx om helse), ynkelig, ringe (også i overført betydning) 
				 
				eksempel
		
						
 
								När kassan är skral kan du göra så här: Måndag, vegetariskt. Tisdag, fisk. Onsdag, korv eller köttfärs. Torsdag, vegetarisk soppa. Fredag, fisk. Lördag, spenatpaj med fetaost. Söndag, kycklinggryta. Säsongens rotfrukter är ett förnuftigt val, dom är både billiga och mättar bra. Har man små barn i familjen är  det bäst att göra sopporna lite krämigare. Smaklig måltid!
 
								
 Når der er ebbe i kassen, kan du gøre sådan: Mandag, vegetarisk. Tirsdag, fisk. Onsdag, pølser eller kødfars. Torsdag, vegetarisk suppe. Fredag, fisk. Lørdag, spinatpaj med fetaost. Søndag, kyllingegryde. Sæsonens rodfrugter er et fornuftigt valg, de er både billige og mætter. Har man små børn i familien er det bedst at lave supperne lidt mere cremede. Velbekomme! 
								Vad beträffar skolreformen ser det skralt ut för språken 
								Se også dålig, torftig, undermålig
 Når det gælder skolereformen, ser det skidt ud for (fremmed)sprogene  
	
	skärmytsling substantiv
	| Singularis, ubestemt form | skärmytsling | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | skärmytslingen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | skärmytslingar | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | skärmytslingarna | 
|---|
 | Udtale | [schärm-yttsl-ing] | 
|---|
 | Synonym | förpostfäktning | 
|---|
 | Sproglig herkomst | Scharmützel (Schermützel) fra ital. scaramuccia, plattysk | 
|---|
	
				
				skærmydsel, mindre skænderi/konflikt/strid 
				(militær m.m.) 
				eksempel
		
						
 
								Ständiga skärmytslingar i gränsområdena 
								Se også handgemäng, incident
 Stændige skærmydsler i grænseområderne |