|
Sproglig herkomst: fra engelsk
rigg substantiv
| Singularis, ubestemt form | rigg |
|---|
| Singularis, bestemt form | riggen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | riggar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | riggarna |
|---|
| Udtale | [rigg] |
|---|
| Sproglig herkomst | oprindelse fra engelsk rig=udrustning, rig; sandsynligvis af nordisk oprindelse, fra engelsk |
|---|
-
rig(ning), et sejlskibs master, bomme, tovværk m.m., takkelage
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
eksempel
-
Sjömännen kan klättra upp i riggen på tunna rep som kallas vevlingar
Sømændene kan klatre op i riggen på tynde reb som kaldes vævlinger (tynd snor, tovværk)
-
Två små cylindrar och bronsrigg
To små cylindre og rigning af bronze
-
platform for olieboring
-
mundering, habit, tøj
(hverdagssprog/slang)
særlige udtryk
-
Löpande rigg
Tovværk for manøvrering af sejl og ræer
-
Stående rigg
Takkelage, tovværk der støtter master, bomme m.m.
rigga verbum
| Infinitiv | rigga |
|---|
| Præsens | riggar |
|---|
| Imperfektum | riggade |
|---|
| Participium | riggat/riggad |
|---|
| Udtale | [rigga] |
|---|
| Sproglig herkomst | rig=udrustning, rig, sandsynligvis af nordisk oprindelse, fra engelsk |
|---|
-
rigge
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
eksempel
-
manipulere, tilrettelægge i forvejen (eng. rig)
eksempel
-
Har Ni riggat frågorna i det nya TV-programmet?
Har I manipuleret med spørgsmålene i det nye TV-program?
-
Undersökningen är riggad för att dölja eventuella risker
Undersøgelsen er tilrettelagt sådan, at den skjuler eventuelle risici
-
Riggade val (valfusk)
Manipulerade valg (valgfusk)
-
installere noget teknik/praktisk apparat (ofte provisorisk)
eksempel
rizz ubøjeligt substantiv
| Sproglig herkomst | charisma fra græsk charisma=gave, fra engelsk |
|---|
-
rizz, karisma, evne til at tiltrække sig omgivelsernes opmærksomhed og få magt over dem alene ved sin personlighed
eksempel
robbert substantiv
| Singularis, ubestemt form | robbert |
|---|
| Singularis, bestemt form | robberten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | robbertar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | robbertarna |
|---|
| Udtale | [robb-ert] |
|---|
| Sproglig herkomst | rubber, ruhber, rubbermatch, fra engelsk |
|---|
-
rubber(t), en omgang spil i bridge
(sport, spil og leg)
roddare substantiv
| Singularis, ubestemt form | roddare |
|---|
| Singularis, bestemt form | roddaren/roddarn |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | roddare |
|---|
| Pluralis, bestemt form | roddarna |
|---|
| Udtale | [rådd-are] |
|---|
| Sproglig herkomst | roadie, stagehand=a person who moves properties, regulates lighting, etc., in a theatrical production; road crew, fra engelsk |
|---|
-
scenearbejder, (turné)person(ale) der forbereder sceneoptræden
(fag, profession og lign.)
eksempel
-
I en roddares (råddares) arbetsuppgifter ingår t.ex. transport och uppackning av olika prylar, installation av rekvisita, musikinstrument eller ljud på scenen innan en föreställning, koncert m.m.
I en scenearbejders arbejdsopgaver indgår fx transport og oppakning af forskellige genstande, installation af rekvisitter, musikinstrumenter eller lyd på scenen før en forestilling, koncert m.m.
rolla verbum
| Infinitiv | rolla |
|---|
| Præsens | rollar |
|---|
| Imperfektum | rollade |
|---|
| Participium | rollat |
|---|
| Udtale | [rålla] |
|---|
| Sproglig herkomst | roll, fra engelsk |
|---|
-
male med rulle
-
danse
(hverdagssprog/slang)
-
udføre rotationsbevægelser (fx om fly)
|