Sproglig herkomst: fra engelsk
tidsdelning substantiv
Singularis, ubestemt form | tidsdelning |
---|
Singularis, bestemt form | tidsdelningen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [tids-del-ning] |
---|
Synonym | timesharing |
---|
Sproglig herkomst | time-sharing, fra engelsk |
---|
-
tidsdeling, timesharing i en computer
(IT m.m.)
eksempel
-
Tidsdelning är sedan länge en självklarhet. Så snart en dator startas sätts några tiotal processer igång, och användarna tar det för givet att de kan ha flera program igång samtidigt
Tidsdeling er siden længe noget selvfølgeligt. Så snart en computer starter, går ca. ti processer i gang, og brugerne tager det for en given ting, at de kan have flere programmer kørende samtidigt
tilta verbum
Infinitiv | tilta |
---|
Præsens | tiltar |
---|
Imperfektum | tiltade |
---|
Participium | tiltat/tiltad |
---|
Udtale | [tillta] |
---|
Sproglig herkomst | tilt, uvis oprindelse, fra engelsk |
---|
-
tilte, få til at hælde/skråne
timesharing ubøjeligt substantiv
Udtale | [eng. udtale] |
---|
Sproglig herkomst | time-sharing, fra engelsk |
---|
-
timesharing, tidsdeling, deling af tid
-
deling af feriebolig
eksempel
-
Lyxig lägenhet i Thailand - timesharing, förstås!
Luksuslejlighed i T. - men vi deler den med en anden familie!
tippa verbum
Infinitiv | tippa |
---|
Præsens | tippar |
---|
Imperfektum | tippade |
---|
Participium | tippat/tippad |
---|
Udtale | [tippa] |
---|
Sproglig herkomst | tip i betydningen vælte, vippe, også beslægtet med tip i betydningen spids, fremspringende del, fra engelsk |
---|
-
tippe, (pludselig) komme ud af balance og evt. vælte, vippe
eksempel
-
tippe over, falde/vælte sidelæns
eksempel
-
Vagnen tippade över
Vognen tippede over
-
tippe, gætte/satse penge (om fx fodbold)
eksempel
-
gætte, forudsige
eksempel
tippare substantiv
Singularis, ubestemt form | tippare |
---|
Singularis, bestemt form | tipparen/tipparn |
---|
Pluralis, ubestemt form | tippare |
---|
Pluralis, bestemt form | tipparna |
---|
Udtale | [tipp-are] |
---|
Sproglig herkomst | eng. tip, tips, fra engelsk |
---|
-
person der tipper
tjafs substantiv
Singularis, ubestemt form | tjafs |
---|
Singularis, bestemt form | tjafset |
---|
Pluralis, ubestemt form | tjafs |
---|
Pluralis, bestemt form | tjafsen |
---|
Udtale | [tjaffs] |
---|
Sproglig herkomst | chaps, muligvis om wide leather leggings worn over trousers, muligvis om spansk chaparajos, fra engelsk |
---|
-
nederste/brede del af bukseben
(håndarbejde, tøj, tekstiler)
eksempel
-
Tjafs, byxor med utsvängda ben, var modernt på 1970-talet. Tjafs är också sjömansjargong - jf. deras breda sjömansbyxor!
'Tjafs', bukser med trompetformede ben, var moderne i 1970erne. 'Tjafs' er også sømandsjargon - jf. deres svajede bukser!
tjatt substantiv
Singularis, ubestemt form | tjatt |
---|
Singularis, bestemt form | tjattet |
---|
Pluralis, ubestemt form | tjatt |
---|
Pluralis, bestemt form | tjatten |
---|
Udtale | [tjätt] |
---|
Synonym | chatt |
---|
Sproglig herkomst | chat, fra engelsk |
---|
-
det at chatte på nettet
|