| 
			
	 Sproglig herkomst: latin 
	
	
	disciplin substantiv
	| Singularis, ubestemt form | disciplin | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | disciplinen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | discipliner | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | disciplinerna | 
|---|
 | Udtale | [dissipl-in] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | disciplina=undervisning, opdragelse, latin | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				disciplin, lydighed 
				 
				eksempel
		
			
 
	
			- 	
				sportsgren, fagligt område, videnskabelig disciplin 
				 
				eksempel
		
			
 
 
		
	sammensatte udtryk
- 				
arbetsdisciplin; kadaverdisciplin; partidisciplin 
				arbejdsdisciplin; kadaverdisciplin; partidisciplin 
 - 				
disciplinstraff; disciplinårgärd; disciplinärende 
				disciplinærstraf; disciplinærmiddel; disciplinærsag 
 		
  
		
 	
 
	
	diskant substantiv
	| Singularis, ubestemt form | diskant | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | diskanten | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | diskanter | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | diskanterna | 
|---|
 | Udtale | [dissk-annt] | 
|---|
 | Se også | bas | 
|---|
 | Sproglig herkomst | af latin dis-=betegnende adskillelse og cantus=sang, latin | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				diskant, højeste del af toneområdet, fx højre side af et klaviatur 
				(musik, instrument m.m.) 
				eksempel
		
						
-  
								Kvinnlig sång i diskanten låter inte alltid underbart - tvärtom, tycker jag! 
								
 							Kvindesang i diskanten lyder ikke altid vidunderligt - tværtimod, synes jeg! 
 	
 			 
 
	
 
	
	diskbråck substantiv
	| Singularis, ubestemt form | diskbråck | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | diskbråcket | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | diskbråck | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | diskbråcken | 
|---|
 | Udtale | [dissk-bråkk] | 
|---|
 | Synonym | diskbrock | 
|---|
 | Se også | navelbråck, åderbråck | 
|---|
 | Sproglig herkomst | discus=skive og prolapsus=gledet, faldet frem, latin | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				diskusprolaps, lidelse der skyldes at en bruskskive er faldet frem mellem to af rygsøjlens hvirvler og trykker på en nerve  
				(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.) 
				eksempel
		
						
-  
								Sandra drabbades av diskbråck och låg hjälplös på soffan i flera månader. Men med rätt träning blev hon frisk!  
								
 							S. blev ramt af diskusprolaps og lå hjælpeløs på sofaen i flere måneder. Men med den rette træning blev hun rask! 
 	
 			 
 
	
 
	
	diskrepans substantiv
	| Singularis, ubestemt form | diskrepans | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | diskrepansen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | diskrepanser | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | diskrepanserna | 
|---|
 | Udtale | [diss-krep-anns, diss-krep-angs] | 
|---|
 | Se også | diskordans, disproportion | 
|---|
 | Sproglig herkomst | discrepantia, afledt af discrepar=afvige, latin | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				diskrepans, uoverensstemmelse, afvigelse, forskel 
				 
				eksempel
		
						
-  
								Finns det en diskrepans mellan vad du säger och vad du gör? 
								
 							Er der en diskrepans mellem hvad du siger, og hvad du gør? 
 	
 			 
 
	
 
	
	diskriminera verbum
	| Infinitiv | diskriminera | 
|---|
 | Præsens | diskriminerar | 
|---|
 | Imperfektum | diskriminerade | 
|---|
 | Participium | diskriminerat/diskriminerad | 
|---|
 | Udtale | [diss-krimm-in-era] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | fra latin discriminare=adskille, latin | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				diskriminere, give en dårligere behandling end man giver andre, især pga. etnicitet, køn, seksuel observans, religiøs eller politisk overbevisning 
				 
				eksempel
		
			
 
	
			- 	
				vise forskelle når man fx tester nogen/noget 
				 
				
		
			
 
 
	
 
	
	diskussion substantiv
	| Singularis, ubestemt form | diskussion | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | diskussionen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | diskussioner | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | diskussionerna | 
|---|
 | Udtale | [diss-kuschon] | 
|---|
 | Se også | debatt, diskussion, meningsutbyte, resonemang, överläggning | 
|---|
 | Sproglig herkomst | discussio=rystelse, undersøgelse (af discutere=slå i stykker), latin | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				diskussion, mundtlig/skriftlig meningsudveksling mellem to/flere personer 
				 
				eksempel
		
			
 
 
		
		
	særlige udtryk
- 				
Ta upp något till diskussion 
				Begynde at diskutere noget 
 - 				
Vålla diskussion 
				Vække diskussion 
 - 				
Det är utom all diskussion 
				Det er helt sikkert 
 		
  
 	
 
	
	dislokation substantiv
	| Singularis, ubestemt form | dislokation | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | dislokationen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | dislokationer | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | dislokationerna | 
|---|
 | Udtale | [dis-lok-aschon] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | fra middelalderlatin dislocare=forskyde, af dis- og locus=sted, latin | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				dislokation, forskydning i forhold til normaltilstanden, ændring 
				 
				
		
			
 
	
			- 	
				nogens flytning fra et sted, fx hjemstedet, til et andet sted 
				 
				eksempel
		
						
-  
								Myndigheterna kallade samernas tvångsförflyttning för dislokation. Samernas ord för denna tvångsåtgärd är bággojohtin 
								
 							Myndighederne kaldte samernes tvangsfjernelse for 'dislokation'. Samernes ord for denne tvangsforanstaltning er bággojohtin 
 	
 			 
 
	
 
	
	disparat adjektiv
	| Grundform | disparat | 
|---|
 | Neutrum | disparat | 
|---|
 | Pluralis | disparata | 
|---|
 | Udtale | [diss-par-at] | 
|---|
 | Synonym | olikartad | 
|---|
 | Sproglig herkomst | disparatus, perf. part. af disparare=fordele, skille ad, latin | 
|---|
 
  
	
	
			- 	
				disparat, af væsensforskellig karakter; sammensat af forskellige/ofte indbyrdes modstridende elementer  
				 
				
		
			
 
 
	
 
	
	
	
			
		 |