I alt 1453 ord
förbigående substantiv
Singularis, ubestemt form | förbigående |
---|
Singularis, bestemt form | förbigåendet |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [för-bi-gå-ende] |
---|
-
forbigåelse
særlige udtryk
-
I förbigående
I forbigående, i forbifarten, hurtigt og ikke så nøje
-
I förbigående sagt
Sagt som en parentes, en passant
förbigången adjektiv
Grundform | förbigången |
---|
Neutrum | förbigånget |
---|
Pluralis | förbigångna |
---|
Udtale | [för-bi-gången] |
---|
-
forbigået
eksempel
-
Kollegan snodde din idé. Och där sitter du och känner dig förbigången, tillplattad och osäker, och undrar om du pratade för tyst eller om du la fram idén på ett dåligt sätt
Kollegaen stjal din idé. Og der sidder du og føler dig forbigået, lammet og usikker og spekulerer over om du talte for lavt, eller om du presenterede idéen på en dårlig måde
förbilliga verbum
Infinitiv | förbilliga |
---|
Præsens | förbilligar |
---|
Imperfektum | förbilligade |
---|
Participium | förbilligat/förbilligad |
---|
Udtale | [för-bill-iga] |
---|
-
billiggøre, gøre billigere
eksempel
-
Framför allt medförde det att transporterna underlättades och förbilligades för de afrikanska företagen
Først og fremmest medførte det, at transporterne blev gjort lettere og billigere for de afrikanske virksomheder
förbinda uregelmæssigt verbum
Infinitiv | förbinda |
---|
Præsens | förbinder |
---|
Imperfektum | förband |
---|
Participium | förbundit/förbunden/förbundet/förbundna |
---|
Udtale | [för-binnda] |
---|
-
forbinde, forene
eksempel
-
En bro som förbinder Öland med det småländska fastlandet
Se også anknyta, förena
En bro, der knytter Øland sammen med det smålandske fastland (Ölandsbron)
-
forbinde (fx sår), lægge bandage eller lign.
eksempel
-
associere med, knytte til
eksempel
-
Många förbinder Ungern med gulasch, stäpper och zigenarmusik
Se også förknippa
Mange associerer Ungarn med gulasch, stepper og zigøjnermusik
-
Bestämmelsen var förbunden med stora svårigheter
Bestemmelsen var forbundet med store vanskeligheder
förbinda sig uregelmæssigt verbum
Infinitiv | förbinda sig |
---|
Præsens | förbinder sig |
---|
Imperfektum | förband sig |
---|
Participium | förbundit sig |
---|
Udtale | [för-binnda sej] |
---|
-
forpligte sig
förbindelse substantiv
Singularis, ubestemt form | förbindelse |
---|
Singularis, bestemt form | förbindelsen |
---|
Pluralis, ubestemt form | förbindelser |
---|
Pluralis, bestemt form | förbindelserna |
---|
Udtale | [för-binnd-else] |
---|
-
forbindelse (fx om tog)
-
forbindelse mellem to steder
eksempel
-
forbindelse/samkvem/kontakt mellem to personer eller to lande
eksempel
-
Förbindelsen mellan EU och Ryssland har inte förbättrats
Se også kommunikation, kontakt, relation
Forbindelsen mellem EU og Rusland er ikke blevet bedre
-
bekendtskab med/forhold til person der kan formidle noget eftertragtet
eksempel
-
frit eller ægteskabeligt kærlighedsforhold
eksempel
-
Lösa förbindelser, passionerade förbindelser, tillfälliga förbindelser
Løse forbindelser, passionerede forbindelser, tilfældige forbindelser
-
(økonomisk) forpligtelse, gæld, taknemmelighedsgæld
eksempel
-
bogstav-lyd-forbindelse
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
När ett barn är två ett halvt till fyra år omfattar barnets ljudsystem alla vokaler. Nya konsonanter tillkommer, men de flesta konsonantförbindelser är inte utvecklade än, t.ex. 'pl' och 'skr'
Når et barn er to et halvt til fire år omfatter barnets lydsystem alle vokaler. Nye konsonanter tilføjes, men de fleste konsonantforbindelser er endnu ikke udviklede, fx 'pl' og 'skr'
-
En lös förbindelse är en språklig (lexikal) enhet som kan skrivas som två ord: avblåsa eller blåsa av, genomläsa eller läsa igenom, tillskära eller skära till
En løs forbindelse er en sproglig enhed, der kan skrives som to ord: afblæse eller blæse af, gennemlæse eller læse igennem, tilskære eller skære til
særlige udtryk
-
Stå i förbindelse med någon (något)
Have kontakt med nogen (noget)
-
Sätta sig i förbindelse med någon
Tage kontakt til (med) nogen
-
Sätta något i förbindelse med något
Tro at noget har med noget andet at gøre
förbindelsegång substantiv
Singularis, ubestemt form | förbindelsegång |
---|
Singularis, bestemt form | förbindelsegången |
---|
Pluralis, ubestemt form | förbindelsegångar |
---|
Pluralis, bestemt form | förbindelsegångarna |
---|
Udtale | [för-binnd-else-gång] |
---|
-
forbindelsesgang
eksempel
-
Sjukhusets underjordiska förbindelsegångar (kulvertar, kulvertgångar)
Sygehusets underjordiske forbindelsesgange
förbindelselänk substantiv
Singularis, ubestemt form | förbindelselänk |
---|
Singularis, bestemt form | förbindelselänken |
---|
Pluralis, ubestemt form | förbindelselänkar |
---|
Pluralis, bestemt form | förbindelselänkarna |
---|
Udtale | [för-binnd-else-länk] |
---|
-
forbindelsesled, bindeled
|