|
Sproglig herkomst: latin
deformera verbum
| Infinitiv | deformera |
|---|
| Præsens | deformerar |
|---|
| Imperfektum | deformerade |
|---|
| Participium | deformerat/deformerad |
|---|
| Udtale | [de-fårrm-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | deformare=misdanne, ordret=bringe ud af form, latin |
|---|
-
deformere, misdanne, forvrænge, ændre/ødelægge den oprindelige form
eksempel
degenerera verbum
| Infinitiv | degenerera |
|---|
| Præsens | degenererar |
|---|
| Imperfektum | degenererade |
|---|
| Participium | degenererat/degenererad |
|---|
| Udtale | [de-jen-er-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | degenerare=udarte, ordret=bringe væk fra arten, slægten, latin |
|---|
-
degenerere, udvikle sig til noget dårligere/svagere i forhold til tidligere generationer pga. indavl/sygdom
degradera verbum
| Infinitiv | degradera |
|---|
| Præsens | degraderar |
|---|
| Imperfektum | degraderade |
|---|
| Participium | degraderat/degraderad |
|---|
| Udtale | [de-grad-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | degradare=udsætte, ordret=bringe på et lavere trin, latin |
|---|
-
degradere, give nogen et dårligere arbejde/mindre fin titel, lavere tjenstlig grad
eksempel
-
Kaptenen blev degraderad till en lägre grad som straff för dåligt beteende - alkoholmissbruk i helgerna.
Kaptajnen blev degraderet til en lavere grad som straf for dårlig opførsel - alkoholmisbrug i weekenderne
-
forårsage at noget bliver mindre vigtigt/får lavere status
eksempel
-
En degradering kan innebära en försämring, eller en nedbrytning, av en livsmiljö - man degraderas av något slag
En degradering kan betyde en forværring, eller en nedbrydning, af ens livsmiljø - man degraderes på en eller anden måde
dekadens substantiv
| Singularis, ubestemt form | dekadens |
|---|
| Singularis, bestemt form | dekadensen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [de-kad-enns] |
|---|
| Synonymer | dekadans, dekis, förfall |
|---|
| Sproglig herkomst | decadentia=frafald, latin |
|---|
-
dekadence, tilstand af opløsning og åndeligt/kulturelt/moralsk forfald
dekan substantiv
| Singularis, ubestemt form | dekan |
|---|
| Singularis, bestemt form | dekanen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | dekaner |
|---|
| Pluralis, bestemt form | dekanerna |
|---|
| Udtale | [dek-an] |
|---|
| Synonym | dekanus |
|---|
| Sproglig herkomst | decanus, egtl. tilsynsførende for ti (fx soldater), jf! decem=ti, latin |
|---|
-
dekan, titel for høj embedsmand, administrativ leder af et fakultet på fx et universitet
(fag, profession og lign.)
deklamera verbum
| Infinitiv | deklamera |
|---|
| Præsens | deklamerar |
|---|
| Imperfektum | deklamerade |
|---|
| Participium | deklamerat/deklamerad |
|---|
| Udtale | [de-klam-era] |
|---|
| Se også | citera, läsa upp, recitera |
|---|
| Sproglig herkomst | fra latin declamare=fremsige, holde tale, latin |
|---|
-
deklamere, læse noget op (fx et digt), fremsige noget, ofte på en kunstnerisk måde
eksempel
-
När jag gick i gymnasiet kunde jag deklamera hela "Balen", en hjärtskärande dikt om vad en filosoferande yngling upplevde på en bal
Da jeg gik i gymnasiet, kunne jeg deklamere hele "Ballet", et hjerteskærende digt om en ung, filosoferende man, og hvad han oplevede da han var til bal (fra G. Frödings digtsamling 'Dikter' 1894)
deklarera verbum
| Infinitiv | deklarera |
|---|
| Præsens | deklarerar |
|---|
| Imperfektum | deklarerade |
|---|
| Participium | deklarerat/deklarerad |
|---|
| Udtale | [de-klar-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | declarare=erklære, gøre tydelig, latin |
|---|
-
deklarere, (højtideligt) erklære, meddele offentligt
eksempel
-
Vi deklarerar härmed vårt fulla ansvar för att den produkt till vilken
denna deklaration hänvisar är i överensstämmelse med de normativa dokument som framställs i Direktiv 89/336/EEC
Vi erklærer os hermed ansvarlige for, at dette produkt, som denne
deklaration henviser til, er i overensstemmelse med de normative dokumenter som gengives i Direktiv 89/336/EEC
-
lave selvangivelse
eksempel
-
informere fx tolden om noget man vil indføre i landet
dekorum ubøjeligt substantiv
| Udtale | [dek-or-umm] |
|---|
| Se også | anständighet |
|---|
| Sproglig herkomst | fra latin decorum, intetkøn af decorus til decor=sømmelighed, latin |
|---|
-
dekorum, værdig/passende opførsel og påklædning i visse situationer
eksempel
|