|
Sproglig herkomst: latin
pergament substantiv
| Singularis, ubestemt form | pergament |
|---|
| Singularis, bestemt form | pergamentet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | pergament |
|---|
| Pluralis, bestemt form | pergamenten |
|---|
| Udtale | [perrga-mennt] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra middelalderlatin pergamenum, afledt af Pergamon, by i Lilleasien, latin |
|---|
-
pergament, ugarvet/renskrabet fåre-, gede eller kalveskind
eksempel
-
Pergament är torkat djurskinn bearbetat med pimpsten som användes som skrivmaterial i stället för papyrus
Pergament er tørret dyreskind, bearbejdet med pimpsten, som man brugte som materiale til at skrive på i stedet for papyrus
-
skriveunderlag m.m.
eksempel
-
Förr användes pergament till att skriva på, idag används det som trumskinn, eller bokband
Før brugte man pergament til at skrive på, i dag bruger man det som trommeskind, eller bogbind
perkolator substantiv
| Singularis, ubestemt form | perkolator |
|---|
| Singularis, bestemt form | perkolatorn |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | perkolatorer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | perkolatorerna |
|---|
| Udtale | [per-kol-at-or] |
|---|
| Sproglig herkomst | af percolare=si igennem, bygge bro, latin |
|---|
-
perkolator, maskine der brygger kaffe
(hjælpemidler, værktøj, maskiner m.m.)
eksempel
-
En perkolator cirkulerar kaffet så att det ofta får en annan smak än kaffe från traditionella kaffemaskiner I perkolatorn bryggs kaffet flera gånger, och kaffet passerar genom filtret ett flertal gånger tills vattnet nått kokpunkten
En perkolator cirkulerer kaffen sådan at den ofte får en anden smag end kaffe fra traditionelle kaffemaskiner. I perkolatoren brygges kaffen flere gange, og kaffen passerer gennem filteret igen og igen, indtil vandet når kogepunktet
permanent adjektiv
-
permanent, som varer ved, som gælder/er til stede hele tiden, vedvarende, stadig, konstant, bestående
eksempel
permission substantiv
| Singularis, ubestemt form | permission |
|---|
| Singularis, bestemt form | permissionen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | permissioner |
|---|
| Pluralis, bestemt form | permissionerna |
|---|
| Udtale | [perr-mischon] |
|---|
| Synonym | permis |
|---|
| Se også | tjänstledighet |
|---|
| Sproglig herkomst | via fransk fra latin permissio=tilladelse, latin |
|---|
-
udgangstilladelse, fridag, kort orlov
eksempel
-
Patienten, som snart är frisk, har tillfällig permission från sjukhuset idag
Patienten, der snart er rask, har midlertidig orlov fra sygehuset i dag
-
Jakob är hemma på permission från Afghanistan
J. er hjemme på orlov fra Afghanistan
perplex adjektiv
-
perpleks, forbløffet, rådvild, forvirret
eksempel
-
Aina blev alldeles perplex när Torsten uppförde sig på det sättet, nu tänker hon anmäla honom för ofredande
A. blev helt perpleks, da T. opførte sig på den måde, nu vil hun melde ham for overfald
person substantiv
| Singularis, ubestemt form | person |
|---|
| Singularis, bestemt form | personen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | personer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | personerna |
|---|
| Udtale | [pers-on] |
|---|
| Sproglig herkomst | persona oprindelig=ansigtsmaske, latin |
|---|
-
person, menneske, individ
eksempel
-
Emma är rätt person för den här uppgiften
E. er den rette person til denne her opgave
-
Salen rymmer 100 (hundra) personer (pers)
Salen rummer 100 personer
-
person
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
I grammatiken talar man om 'första personen' (jag), 'andra personen' (du) och 'tredje personen' (hon, han, den, det)
I grammatikken taler man om 'første person' (jeg), 'anden person' (du) og 'tredje person' (hun, han, den, det)
særlige udtryk
-
Onödig person
Kedelig person, tørvetriller
-
Personen i fråga
Den pågældende person, vedkommende
-
Don efter person
Noget der passer særlig godt til en vis person
-
I egen hög person
Selv
persona substantiv
| Singularis, ubestemt form | persona |
|---|
| Singularis, bestemt form | personan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [pers-åna] |
|---|
| Sproglig herkomst | persona grata=kær, velkommen, velset person, persona ingrata (non grata)=uvelkommen person, latin |
|---|
-
personlighed
eksempel
persona non grata substantiv
| Singularis, ubestemt form | persona non grata |
|---|
| personan non grata |
|---|
| Udtale | [pers-åna] |
|---|
| Se også | impopulär |
|---|
| Sproglig herkomst | persona non grata, af persona=person, non=ikke og femininum af gratus=elsket, kær, som kan godkendes, latin |
|---|
-
persona non grata, uvelkommen/uønsket person
|