stämpel substantiv
| Singularis, ubestemt form | stämpel |
|---|
| Singularis, bestemt form | stämpeln |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | stämplar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | stämplarna |
|---|
| Udtale | [stämmpel] |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
stempel, cylinder- eller pladeformet maskin- eller redskabsdel der kan bevæges op og ned
(hjælpemidler, værktøj, maskiner m.m.)
-
mærke, tekst m.m. fra et stempel
eksempel
-
Stämpel i passet
Stempel i passet
-
rygte, dårligt omdømme (om person)
stöd substantiv
| Singularis, ubestemt form | stöd |
|---|
| Singularis, bestemt form | stödet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | stöd |
|---|
| Pluralis, bestemt form | stöden |
|---|
| Udtale | [stöd] |
|---|
| False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
|---|
| ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
|---|
-
støtte, støtttepunkt, underlag
-
hjælp
eksempel
-
Stöd till invandrartidningar
Støtte til indvandreraviser
-
Görel (jörel) fick stöd för sin uppfattning av (hos) svägerskan
G. blev støttet i sine synspunkter mhp svigerinden
-
noget der støtter, så noget andet ikke falder/løsner sig
stödjepunkt substantiv
| Singularis, ubestemt form | stödjepunkt |
|---|
| Singularis, bestemt form | stödjepunkten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | stödjepunkter |
|---|
| Pluralis, bestemt form | stödjepunkterna |
|---|
| Udtale | [stödje-punkt] |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
støttepunkt
stödpaket substantiv
| Singularis, ubestemt form | stödpaket |
|---|
| Singularis, bestemt form | stödpaketet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | stödpaket |
|---|
| Pluralis, bestemt form | stödpaketen |
|---|
| Udtale | [stöd-paket] |
|---|
| ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
|---|
-
støttepakke, helhed som er sammensat af forskellige dele der præsenteres/tilbydes samlet
eksempel
stödsamtal substantiv
| Singularis, ubestemt form | stödsamtal |
|---|
| Singularis, bestemt form | stödsamtalet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | stödsamtal |
|---|
| Pluralis, bestemt form | stödsamtalen |
|---|
| Udtale | [stöd-samm-tal] |
|---|
| Se også | krissamtal |
|---|
| ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
|---|
-
støttesamtale
eksempel
störatom substantiv
| Singularis, ubestemt form | störatom |
|---|
| Singularis, bestemt form | störatomen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | störatomer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | störatomerna |
|---|
| Udtale | [stör-atåm] |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
fremmed atom (som interfererer atomart)
störtregn substantiv
| Singularis, ubestemt form | störtregn |
|---|
| Singularis, bestemt form | störtregnet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [störrt-rengn] |
|---|
| Synonym | spöregn |
|---|
| ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
|---|
-
styrtregn
stöt substantiv
| Singularis, ubestemt form | stöt |
|---|
| Singularis, bestemt form | stöten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | stötar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | stötarna |
|---|
| Udtale | [stöt] |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
(kraftigt) stød, puf
eksempel
-
elektrisk ström
-
noget tungt/vanskeligt der sker en
eksempel
-
Det var mor som fick ta den största stöten
Det var mor, der måtte tage det største skrald, de ubehagelige følger
-
kort lyd
eksempel
-
En trumpetstöt är ett kort ljud
Et trompetstød er en kort lyd
-
Den karakteristiska danska stöten (glottisstöten)
Det karakteristiske danske stød (udtalelyd)
-
indbrud, kup, bræk
eksempel
-
støder, gammel mand der modsætter sig forandringer
-
mortelstøder
(hjælpemidler, værktøj, maskiner m.m.)
særlige udtryk
-
Gå på en stöt
Blive snydt
-
Lägga in en stöt hos någon
Sige eller gøre noget som kan påvirke nogen
-
Stå stöten, stå rycken
Holde ud, holde stand, klare sig
-
Vara (komma) i stöten
Være (komme) i stødet, i god form
-
En i stöten, två i stöten, tre i stöten osv.
En ad gangen, to ad gangen, tre ad gangen osv.
|