|
Kategori: musik, instrument m.m.
höja verbum
| Infinitiv | höja |
|---|
| Præsens | höjer |
|---|
| Imperfektum | höjde |
|---|
| Participium | höjt/höjd |
|---|
| Udtale | [höjja] |
|---|
-
hæve, flytte noget højere op, løfte
eksempel
-
forhøje (om antal/styrke/intensitet m.m.), højne
eksempel
-
Patrik och hans kompisar vet hur man höjer en partyfaktor
P. og hans venner ved, hvordan man kan forhøje feststemningen
-
Nu höjs straffet för vapeninnehav
Nu bliver straffen for besiddelse af våben forhøjet
-
om højrøstet stemme (også i overført betydning)
eksempel
-
om tonehøjde
(musik, instrument m.m.)
improvisation substantiv
| Singularis, ubestemt form | improvisation |
|---|
| Singularis, bestemt form | improvisationen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | improvisationer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | improvisationerna |
|---|
| Udtale | [im-pro-vis-aschon] |
|---|
-
improvisation, præstation som udføres spontant eller uden forberedelse
-
improvisation, musik hvor nogen/nogle ud fra et foreliggende materiale spontant skaber og fremfører nye forløb
(musik, instrument m.m.)
ingångsmarsch substantiv
| Singularis, ubestemt form | ingångsmarsch |
|---|
| Singularis, bestemt form | ingångsmarschen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | ingångsmarscher |
|---|
| Pluralis, bestemt form | ingångsmarscherna |
|---|
| Udtale | [inn-gångs-marrsch] |
|---|
-
indgangsmarch
(musik, instrument m.m.)
eksempel
-
Allaredan vid indgangsmarchen steg stämningen och publiken var redo för underhållning i toppklass
Allerede med indgangsmarchen blev stemningen slået an og publikum var klar til underholdning i topklasse
ingångspsalm substantiv
| Singularis, ubestemt form | ingångspsalm |
|---|
| Singularis, bestemt form | ingångspsalmen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | ingångspsalmer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | ingångspsalmerna |
|---|
| Udtale | [inn-gångs-sallm] |
|---|
-
indgangssalme, salme som menigheden synger ved gudstjenestens begyndelse
(musik, instrument m.m.)
insjungning substantiv
| Singularis, ubestemt form | insjungning |
|---|
| Singularis, bestemt form | insjungningen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | insjungningar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | insjungningarna |
|---|
| Udtale | [inn-schung-ning] |
|---|
-
indsyngning, det at optage en/flere sange på bånd/cd/plade/film eller lignende
(musik, instrument m.m.)
eksempel
instrument substantiv
| Singularis, ubestemt form | instrument |
|---|
| Singularis, bestemt form | instrumentet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | instrument |
|---|
| Pluralis, bestemt form | instrumenten |
|---|
| Udtale | [inn-stru-mennt] |
|---|
| Sproglig herkomst | instrumentum=redskab, afledt af instruere=bygge, indrette, undervise, latin |
|---|
-
instrument, måleapparat, redskab (også i overført betydning)
(hjælpemidler, værktøj, maskiner m.m.)
eksempel
-
musikinstrument
(musik, instrument m.m.)
eksempel
-
Spelar du något instrument?- Tyvärr, men syrran spelar flera olika instrument
Spiller du noget instrument? Desværre, men min søster spiller på flere forskellige instrumenter
-
Fin konsert, men instrumenten behövde stämmas (udt. konsär)
Udmærket koncert, men instrumenterne burde stemmes
-
dokument, opgørelse
eksempel
sammensatte udtryk
-
blåsinstrument; stråkinstrument; stränginstrument
blæseinstrument; strygeinstrument; strengeinstrument
-
pejlinstrument; styrinstrument; tortyrinstrument
pejleinstrument; styreinstrument; torturinstrument
instrumental adjektiv
| Grundform | instrumental |
|---|
| Neutrum | instrumentalt |
|---|
| Pluralis | instrumentala |
|---|
| Udtale | [inn-stru-mennt-al] |
|---|
| Se også | vokal |
|---|
-
instrumental, som drejer sig om musik
(musik, instrument m.m.)
|