|
Kategori: typografi, bogbinderi
kolon substantiv
| Singularis, ubestemt form | kolon |
|---|
| Singularis, bestemt form | kolonet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | kolon |
|---|
| Pluralis, bestemt form | kolonen |
|---|
| Udtale | [koulonn] |
|---|
| Se også | semikolon |
|---|
| Sproglig herkomst | kolon=lem, led i en sætning, græsk |
|---|
-
kolon, skrifttegn, :
(typografi, bogbinderi )
eksempel
-
När det gäller tidsuttryck är det numera vanligt att använda det internationella skrivsättet 11:45 i stället för 11.45
Når det gælder tidsudtryk er det i dag almindeligt at bruge den internationale skrivemåde 11:45 i st. for 11.45
kolumn substantiv
| Singularis, ubestemt form | kolumn |
|---|
| Singularis, bestemt form | kolumnen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | kolumner |
|---|
| Pluralis, bestemt form | kolumnerna |
|---|
| Udtale | [kolummn] |
|---|
| Se også | spalt |
|---|
| Sproglig herkomst | columna=søjle, latin |
|---|
-
kolumne, kolonne, spalte
(typografi, bogbinderi )
eksempel
kolumntitel substantiv
| Singularis, ubestemt form | kolumntitel |
|---|
| Singularis, bestemt form | kolumntiteln |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | kolumntitlar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | kolumntitlarna |
|---|
| Udtale | [kolummn-titel] |
|---|
-
kolumnetitel, klummetitel, vejledende overskrift over en side/spalte
(typografi, bogbinderi )
komma substantiv
| Singularis, ubestemt form | komma |
|---|
| Singularis, bestemt form | kommat |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | komman |
|---|
| Pluralis, bestemt form | kommana |
|---|
| Udtale | [kåmma] |
|---|
| Synonym | kommatecken |
|---|
| Sproglig herkomst | komma=noget afhugget, afskåret, afledt af koptein=afskære, græsk |
|---|
-
komma(tegn)
(typografi, bogbinderi )
eksempel
kommatecken substantiv
| Singularis, ubestemt form | kommatecken |
|---|
| Singularis bestemt form | kommatecknet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | kommatecken |
|---|
| Pluralis bestemt form | kommatecknen |
|---|
| Udtale | [komma-tekk-en] |
|---|
| Synonym | komma |
|---|
-
kommategn
(typografi, bogbinderi )
korpus substantiv
| Singularis, ubestemt form | korpus |
|---|
| Singularis, bestemt form | korpusen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | korpusar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | korpusarna |
|---|
| Udtale | [kårrpuss] |
|---|
| Synonym | corpus |
|---|
| Sproglig herkomst | corpus=krop, latin |
|---|
-
korpus, (elektronisk) samling af tekster
(IT m.m.)
eksempel
-
En korpus är en mängd naturligt förekommande språk som valts ut för att spegla ett språk eller en språklig variant (göra stickprov)
Et korpus er en mængde naturligt forekommend sprog, som er blevet udvalgt for at kunne spejle et sprog eller en sproglig variant (tage en stikprøve)
-
Anna-Lena har skrivit många artiklar om bruk av korpus (textmängd) i språkforskningen
A.-L. har skrevet mange artikler om brugen af korpus i sprogforskningen
-
gammelt udtryk for skriftgraden
(typografi, bogbinderi )
-
hoveddel, midtparti (fx indenfor kunsthåndværk)
særlige udtryk
-
Corpus callosum
Hjernebjælken
-
Corpus delicti
Corpus delicti, genstand som en forbrydelse refererer sig til (forfalsket dokument, den myrdedes lig)
-
Corpus mensurabilis musicae (CMM), samling av religiös och världslig vokalmusik
Corpus mensurabilis musicae, samling af hellig og verdslig vokalmusik
korrekturfel substantiv
| Singularis, ubestemt form | korrekturfel |
|---|
| Singularis, bestemt form | korrekturfelet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | korrekturfel |
|---|
| Pluralis, bestemt form | korrekturfelen |
|---|
| Udtale | [kår-rekkt-ur-fel] |
|---|
| Synonym | korrfel |
|---|
| ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
|---|
-
korrekturfejl
(typografi, bogbinderi )
korrekturtecken substantiv
| Singularis, ubestemt form | korrekturtecken |
|---|
| Singularis bestemt form | korrekturtecknet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | korrekturtecken |
|---|
| Pluralis bestemt form | korrekturtecknen |
|---|
| Udtale | [kår-rekkt-ur-tekken] |
|---|
-
korrekturtegn
(typografi, bogbinderi )
|