|
Kategori: typografi, bogbinderi
krigsrubrik substantiv
| Singularis, ubestemt form | krigsrubrik |
|---|
| Singularis, bestemt form | krigsrubriken |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | krigsrubriker |
|---|
| Pluralis, bestemt form | krigsrubrikerna |
|---|
| Udtale | [kriggs-rubr-ik] |
|---|
-
avisoverskrift med meget store bogstaver/megen tryksværte
(typografi, bogbinderi )
eksempel
krok substantiv
| Singularis, ubestemt form | krok |
|---|
| Singularis, bestemt form | kroken |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | krokar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | krokarna |
|---|
| Udtale | [krook] |
|---|
-
krog (fx fiskekrog)
-
hage, noget med en bøjet form, bugtning
eksempel
-
Kör inte för fort, vägen är smal och går i krokar!
Kør ikke for stærkt, vejen er smal og kroget, vejen bugter (sig)!
-
hook, hurtigt boksestød med bøjet albue/med den hånd som svarer til det ben som kropsvægten hviler på (boksning)
(sport, spil og leg)
-
omgivelser
eksempel
-
tilde, ~, lille skrifttegn (bruges i lydskrift, i portugisisk, i spansk og som erstatningstegn i ordbøger)
(typografi, bogbinderi )
eksempel
særlige udtryk
-
Få (ha) någon/något på kroken
Få nogen/noget på krogen
-
Fastna på kroken, nappa på kroken
At bide på krogen, blive snydt
-
Lägga (ut) sina krokar för någon
Have snøren ude efter nogen
-
Slå sina krokar kring någon
Gøre haneben til nogen
-
I krokarna
I nærheden
kursiv substantiv
| Singularis, ubestemt form | kursiv |
|---|
| Singularis, bestemt form | kursiven |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | kursiver |
|---|
| Pluralis, bestemt form | kursiverna |
|---|
| Udtale | [kurrs-iv] |
|---|
| Sproglig herkomst | italics, fra engelsk |
|---|
-
kursiv
(typografi, bogbinderi )
eksempel
-
Nyckelord och annan text som särskilt ska framhävas skrivs i kursiv stil
Nøgleord og anden tekst, der særligt skal fremhæves, skal skrives i kursiv
kursiv adjektiv
| Grundform | kursiv |
|---|
| Neutrum | kursivt |
|---|
| Pluralis | kursiva |
|---|
| Udtale | [kurrs-iv] |
|---|
-
kursiv, om tekst i kursiv
(typografi, bogbinderi )
-
om hurtig og ikke særlig nøjagtig læsning
kursivera verbum
| Infinitiv | kursivera |
|---|
| Præsens | kursiverar |
|---|
| Imperfektum | kursiverade |
|---|
| Participium | kursiverat/kursiverad |
|---|
| Udtale | [kurrs-iv-era] |
|---|
-
kursivere, skrive/trykke med kursiv, ofte for at fremhæve
(typografi, bogbinderi )
kägel substantiv
| Singularis, ubestemt form | kägel |
|---|
| Singularis, bestemt form | kägeln |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | käglar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | käglarna |
|---|
| Udtale | [tjägel] |
|---|
| Synonym | kägla |
|---|
| Se også | kung |
|---|
-
typelegemets højde i bogtryk, linjefstand, afstand mellem linjerne i en skreven/trykt tekst
(typografi, bogbinderi )
eksempel
-
kegle, rumlig geometrisk figur, rund og plan i bunden, spids i toppen
-
genstand eller fænomen med samme form som en kegle
-
aflang, rund træfigur, bruges i bowling, billard, keglespil og lignende spil
eksempel
-
Redan i det faraoniska Egypten spelades det en slags kägelspel, vilket kan ses på fresker i gravkammare. I Norden var kägelspel känt sedan 1500-talet (femtonhundra-), men ca. 1900 (nittonhundra) nådde spelet sin kulmen i Sverige
Allerede i det faraoniske E. blev der spillet en slags keglespil, hvilket kan ses på fresker i gravkamre. I N. var keglespil kendt siden 1500-tallet, men ca. 1900 nåede spillet sit højdepunkt i S. . (På Skansen i Stockholm kan en keglebane beskues)
særlige udtryk
-
Falla som käglor
Falde let og hurtigt
-
Spela (slå) käglor
Spille kegler
lik substantiv
| Singularis, ubestemt form | lik |
|---|
| Singularis, bestemt form | liket |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | lik |
|---|
| Pluralis, bestemt form | liken |
|---|
| Udtale | [lik] |
|---|
-
lig, død krop
eksempel
-
lik, kanten på et sejl
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
-
tom flaske, flaske hvis indhold er drukket
(hverdagssprog/slang)
-
ord/udtryk der er forsvundet fra en tekst
(typografi, bogbinderi )
særlige udtryk
-
Gå över lik
Udvise stor hensynsløshed
-
Ha ett lik i garderoben
Have en mørk hemmelighed fra fortiden
-
Stå lik
Ligge død og til beskuelse i kisten, ligge lig
-
Blek som ett lik, likblek
Være bleg som et lig, være et levende lig
-
Lik i lasten
Lig i lasten, sejle med lig i lasten, problemer, fejl eller skæbnesvangre forhold som man ønsker holdt skjult
-
Idag rik, i morgon lik
I dag rød, i morgen død
ljustryck substantiv
| Singularis, ubestemt form | ljustryck |
|---|
| Singularis, bestemt form | ljustrycket |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | ljustryck |
|---|
| Pluralis, bestemt form | ljustrycken |
|---|
| Udtale | [jus-trykk] |
|---|
| Se også | strålningstryck |
|---|
-
lystryk, grafisk metode til mangfoldiggørelse af billedtryk uden raster
(typografi, bogbinderi )
-
tryk fra elektromagnetisk stråling
|