Kategori: arkitektur, byggeri m.m.
flygel substantiv
Singularis, ubestemt form | flygel |
---|
Singularis, bestemt form | flygeln |
---|
Pluralis, ubestemt form | flyglar |
---|
Pluralis, bestemt form | flyglarna |
---|
Udtale | [flygel] |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
flygel
(musik, instrument m.m.)
eksempel
-
En flygels resonanslåda är konstruerad som en slags vinge. Flygel kommer från tyskans Flügel, ursprungligen betydde det vinge
Et flygels resonansbund er konstrueret som en slags vinge. Flygel kommer fra det tyske ord Flügel, oprindeligt betød det vinge
-
Selma sitter vid sin flygel och övar sig flera timmar varje dag
Se også piano, pianino
S. sidder ved sit flygel og øver sig flere timer hver dag
-
fløj, sidebygning
(arkitektur, byggeri m.m.)
eksempel
-
I "Gösta Berlings saga" bor de hemlösa männen i kavaljersflygeln
Se også kavaljersflygel
I "Gösta Berlings saga" bor de hjemløse mænd i kavalerfløjen (roman af Selma Lagerlöf, 1858-1940, Nobelpris 1909)
-
militær eller politisk gruppering
eksempel
flygelbyggnad substantiv
Singularis, ubestemt form | flygelbyggnad |
---|
Singularis, bestemt form | flygelbyggnaden |
---|
Pluralis, ubestemt form | flygelbyggnader |
---|
Pluralis, bestemt form | flygelbyggnaderna |
---|
Udtale | [flygel-bygg-nadd] |
---|
-
fløj
(arkitektur, byggeri m.m.)
friggebod substantiv
Singularis, ubestemt form | friggebod |
---|
Singularis, bestemt form | friggeboden |
---|
Pluralis, ubestemt form | friggebodar |
---|
Pluralis, bestemt form | friggebodarna |
---|
Udtale | [frigge-boud] |
---|
Synonym | frigga |
---|
Se også | attefallshus, bolundare, eponym, friggebod |
---|
-
lille hus (højst 10 kvm, må opføres på eget initiativ, lov fra 1980)
(arkitektur, byggeri m.m.)
eksempel
-
F.d. minister Birgit Friggebo såg till att det blev tillåtet att uppföra små hus på egen tomt utan byggtillstånd
Fhv. minister B.F. var den, der sørgede for, at det blev tilladt at opføre små huse på egen grund uden byggetilladelse
fris substantiv
Singularis, ubestemt form | fris |
---|
Singularis, bestemt form | frisen |
---|
Pluralis, ubestemt form | friser |
---|
Pluralis, bestemt form | friserna |
---|
Udtale | [fris] |
---|
-
frise, båndformet ornament under tagliste
(arkitektur, byggeri m.m.)
-
ramme, fx omkring gulvbelægning
-
friser, efterkommer af germansk folk
frontespis substantiv
Singularis, ubestemt form | frontespis |
---|
Singularis, bestemt form | frontespisen |
---|
Pluralis, ubestemt form | frontespiser |
---|
Pluralis, bestemt form | frontespiserna |
---|
Udtale | [frånte-spis] |
---|
Sproglig herkomst | frontispice, fransk |
---|
-
frontispice, gavllignende udbygning på bygningsfacade
(arkitektur, byggeri m.m.)
-
ekstra/dekoreret titelblad
fronton substantiv
Singularis, ubestemt form | fronton |
---|
Singularis, bestemt form | frontonen |
---|
Pluralis, ubestemt form | frontoner |
---|
Pluralis, bestemt form | frontonerna |
---|
Udtale | [fronnt-ån, frånnt-ong] |
---|
Se også | frontespis |
---|
Sproglig herkomst | fronton, italiensk frontone, afledt af latin frons=pande, forside, fransk |
---|
-
fronton, lille (trekantet) frontispice over døre/vinduer og på møbler
(arkitektur, byggeri m.m.)
fundament substantiv
Singularis, ubestemt form | fundament |
---|
Singularis, bestemt form | fundamentet |
---|
Pluralis, ubestemt form | fundament |
---|
Pluralis, bestemt form | fundamenten |
---|
Udtale | [funnda-mennt] |
---|
Sproglig herkomst | fundamentum=grundvold, afledt af fundare, afledt af fundus=bund, beslægtet med fond, fundats, fundere , latin |
---|
-
fundament (om bygninger), sokkel
(arkitektur, byggeri m.m.)
eksempel
-
fundament, grundlag, udgangspunkt, grundlæggende/bærende element
|