Kategori: ældre udtryk
stil substantiv
Singularis, ubestemt form | stil |
---|
Singularis, bestemt form | stilen |
---|
Pluralis, ubestemt form | stilar |
---|
Pluralis, bestemt form | stilarna |
---|
Udtale | [stil] |
---|
Sproglig herkomst | stilus=griffel, latin |
---|
-
stil, om arkitektur, malerkunst, litteratur, musik, tøjstil m.m.
eksempel
-
Oskar har en särskild stil, för det första är han mycket smal, han pressar sig in i trådsmala kostymer, han målar tavlor i naivistisk stil och han gillar musik med dominerande trummisar
O. har en særlig stil, for det første så er han meget tynd, han presser sig ind i tændstikstynde habitter, han maler billeder i naivistisk stil og han elsker musik med dominerende trommeslagere
-
Vilken stil är det här? - Byggnadsstilen kallas spetsbågestil
Se også manér
Hvilken stil er et her? - Byggestilen kaldes spidsbuestil
-
god/fin m.m. måde at være på
eksempel
-
Det är stil på Antonia
Der er stil over A.
-
Det är dålig stil att först tacka ja och sen tacka nej
Det er dårlig stil at opføre sig på den måde - først at sige ja tak og så nej tak
-
Det är inte Gabriellas stil att komma för sent, något måste ha hänt!
Det ligner ikke G. at komme for sent, der må være sket noget!
-
Henrik var något berusad, men han höll ändå stilen
H. var ret beruset, men han opførte sig alligevel ordentligt
-
måde at udtrykke sig på sprogligt
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
særlig udførelse af visse sportsgrene
(sport, spil og leg)
eksempel
-
Inom skidåkningen skiljer man numera mellan klassisk och fri stil
Når det drejer sig om skiløb, skelner man idag mellem klassisk og fri stil
-
skrift, udformning af bogstaver
(typografi, bogbinderi )
eksempel
-
personlig skrift
eksempel
-
skiftlig oversættelsesprøve
(ældre udtryk)
særlige udtryk
-
Vara (gå) i stil med, gå i samma stil som
Være i stil med, være af lignende slags, ligne noget, passe til
-
Gamla stilen, julianska kalendern
Den gamle stil, den julianske kalender
-
Nya stilen, gregorianska kalendern
Den ny stil, den gregorianske kalender
-
Något i den stilen
Noget lignende
-
I stor stil
I stor skala eller på en storslået måde
storm substantiv
Singularis, ubestemt form | storm |
---|
Singularis, bestemt form | stormen |
---|
Pluralis, ubestemt form | stormar |
---|
Pluralis, bestemt form | stormarna |
---|
Udtale | [stårrm] |
---|
-
stormvejr, hård vind (også i overført betydning)
(meteorologi m.m.)
eksempel
-
Vinden ökade till full storm mot kvällen (det blåste storm ...)
Henimod aftenen udviklede vinden sig til fuld storm
-
Upphovsmannen till uttrycket 'en storm i ett vattenglas' är filosofen Montesquieu (montäskjö) som karakteriserade politisk oro i den lilla republiken San Marino som en sådan
Ophavsmanden til udtrykket 'en storm i et glas vand' er filosoffen M., der karakteriserade politisk uro i den lille republik S. M. som en sådan (C.-L. de Secondat de Montesquieu 1689-1755, fransk forfatter, politisk tænker, oplysningsfilosof) (Une tempête dans un verre d'eau)
-
noget stærkt og kraftfuldt (fx følelser)
eksempel
-
militært angreb
(militær m.m.)
-
hat af form som en cylinder
(ældre udtryk)
særlige udtryk
-
Gå till storms mot någon/något
Løbe storm mod nogen/noget, protestere kraftigt mod nogen/noget, angribe nogen/noget
-
Rida ut stormen
Ride en storm af, klare en vanskelig situation
-
Ta någon med storm
Tage nogen med storm, hurtigt vinde sympati
-
En storm i ett vattenglas
En storm i et glas vand
-
Lugn i stormen!
Tag det roligt!
-
I stormens öga
I stormens øje
storman substantiv
Singularis, ubestemt form | storman |
---|
Singularis, bestemt form | stormannen |
---|
Pluralis, ubestemt form | stormän |
---|
Pluralis, bestemt form | stormännen |
---|
Udtale | [stour-mann] |
---|
-
stormand, betydningsfuld/mægtig mand i ældre tid
(ældre udtryk)
stormhatt substantiv
Singularis, ubestemt form | stormhatt |
---|
Singularis, bestemt form | stormhatten |
---|
Pluralis, ubestemt form | stormhattar |
---|
Pluralis, bestemt form | stormhattarna |
---|
Udtale | [stårrm-hatt] |
---|
Sproglig herkomst | Akoniton af latin aconitum (giftig plante), græsk |
---|
-
stormhat, venusvogn
(botanik)
eksempel
-
På svenska har stormhatten
tidigare kallats för 'munkhatt' eller 'ulvatand. Det latinska
namnet aconitum var namnet på en giftig växt som blev känd genom den grekiske filosofen Xenofon
På svensk blev stormhatten tidligere kakft 'munkehat' eller 'ulvetand'. Det latinske navn aconitum var navnet på en giftig plante som blev kendt gennem den græske filosof X.
-
høj hat
(ældre udtryk)
stormklocka substantiv
Singularis, ubestemt form | stormklocka |
---|
Singularis, bestemt form | stormklockan |
---|
Pluralis, ubestemt form | stormklockor |
---|
Pluralis, bestemt form | stormklockorna |
---|
Udtale | [stårrm-klåkka] |
---|
-
stormklokke, særlig stor klokke i kirke/rådhus) for at sammenkalde befolkningen i tilfælde af fx stormvejr/brand/krig
(ældre udtryk)
straffkoloni substantiv
Singularis, ubestemt form | straffkoloni |
---|
Singularis, bestemt form | straffkolonin |
---|
Pluralis, ubestemt form | straffkolonier |
---|
Pluralis, bestemt form | straffkolonierna |
---|
Udtale | [straff-kol-oni] |
---|
-
straffekoloni, fangelejr, afsides/øde sted hvortil kriminelle deporteres for at afsone en straf
(ældre udtryk)
stridsyxa substantiv
Singularis, ubestemt form | stridsyxa |
---|
Singularis, bestemt form | stridsyxan |
---|
Pluralis, ubestemt form | stridsyxor |
---|
Pluralis, bestemt form | stridsyxorna |
---|
Udtale | [stridds-ykksa] |
---|
-
stridsøkse, økseformet våben til brug i væbnet kamp (fx historisk) (også i overført betydning)
(ældre udtryk)
særlige udtryk
-
Gräva ner (begrava) stridsyxan
Begrave stridsøksen (grave den ned), holde op med at føre krig; Holde op med at skændes (brokke sig)
-
Gräva upp stridsyxan
Grave stridsøksen op (grave den op), indlede en strid; Begynde at skændes (brokke sig)
|