|
Kategori: militær m.m.
rekrytera verbum
| Infinitiv | rekrytera |
|---|
| Præsens | rekryterar |
|---|
| Imperfektum | rekryterade |
|---|
| Participium | rekryterat/rekryterad |
|---|
| Udtale | [rekryt-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | via tysk fra fransk recrue (recroître=vokse til; af re- og latin crescere=vokse), fransk |
|---|
-
rekruttere, udskrive/hverve til militærtjeneste
(militær m.m.)
-
hverve/udvælge mhp ansættelse/medlemskab i forening/lign.
eksempel
-
Landshövdingen rekryterade en ny sekreterare
Amtmanden ansatte (sørgede for at ansætte, skaffede) en ny sekretær
reservist substantiv
| Singularis, ubestemt form | reservist |
|---|
| Singularis, bestemt form | reservisten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | reservister |
|---|
| Pluralis, bestemt form | reservisterna |
|---|
| Udtale | [re-serv-isst] |
|---|
| Synonymer | reservare, reservofficer |
|---|
-
reserveofficer
(militær m.m.)
reservofficer substantiv
| Singularis, ubestemt form | reservofficer |
|---|
| Singularis, bestemt form | reservofficeren |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | resevofficerare |
|---|
| Pluralis, bestemt form | reservofficerarna |
|---|
| Udtale | [re-serv-åf-fis-er] |
|---|
| Synonymer | reservare, reservist |
|---|
-
reserveofficer
(militær m.m.)
retirera verbum
| Infinitiv | retirera |
|---|
| Præsens | retirerar |
|---|
| Imperfektum | retirerade |
|---|
| Participium | retirerat |
|---|
| Udtale | [re-tir-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | retirer, fransk |
|---|
-
retirere, trække sig tilbage
(militær m.m.)
eksempel
-
lægge afstand til noget
reträtt substantiv
| Singularis, ubestemt form | reträtt |
|---|
| Singularis, bestemt form | reträtten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | reträtter |
|---|
| Pluralis, bestemt form | reträtterna |
|---|
| Udtale | [re-trätt] |
|---|
| Sproglig herkomst | retraite=tilbagetrækning, af retraire=trække tilbage (af latin retrahere), fransk |
|---|
-
retræte, tilbagetog, det at nogen/noget trækker sig tilbage fra tidligere ståsted/forslag/idé/plan (i overført betydning)
eksempel
-
tilflugtssted
-
retræte, tilbagetrækning
(militær m.m.)
-
militært signal som om aftenen kalder soldater til kvarteret, hvor de skal begive sig til ro
(ældre udtryk)
særlige udtryk
-
Slå till reträtt
Blæse til retræte, retirere
-
Ta till reträtt, göra reträtt
Trække sig tilbage
rikoschettera verbum
| Infinitiv | rikoschettera |
|---|
| Præsens | rikoschetterar |
|---|
| Imperfektum | rikoschetterade |
|---|
| Participium | rikoschetterat/rikoschetterad |
|---|
| Udtale | [rikosch-ett-era] |
|---|
| Se også | studsa |
|---|
| Sproglig herkomst | ricochet=tilbagespring; afkortning af 'fable du ricochet'=endeløs udveksling af spørgsmål og svar (ukendt baggrund), fransk |
|---|
-
rikochettere, fortsætte sin bevægelse i ændret retning efter at have ramt noget (også om ikke militære forhold)
(militær m.m.)
riktkarl substantiv
| Singularis, ubestemt form | riktkarl |
|---|
| Singularis, bestemt form | riktkarlen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | riktkarlar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | riktkarlarna |
|---|
| Udtale | [rikkt-kar] |
|---|
-
person der fungerer som retningspunkt ved opstilling af tropper
(militær m.m.)
ringa in verbum
| Infinitiv | ringa in |
|---|
| Præsens | ringar in |
|---|
| Imperfektum | ringade in |
|---|
| Participium | ringat in/ringad in |
|---|
| Udtale | [ringa inn] |
|---|
-
markere med en ring, indkredse et område
eksempel
-
indkredse, undersøge noget for bedre at kunne forstå det
eksempel
-
omringe, stille sig rundt om nogen/noget så vedkommende ikke kan flygte
(militær m.m.)
eksempel
|